Tradução gerada automaticamente
The dark Canuck
Tragically Hip
O Canuck Sombrio
The dark Canuck
Essa é pra vocêThis one is for you
E vai indo, indo, indoand it goes on and on and on
Quando nada parece funcionarwhen nothing seems to do
Pois quando os certos e os erradosfor when the doubtless and the wrong
Perguntam: 'Posso te ajudar?'ask; 'can I help you?'
De um jeito que diz: 'Não posso'in that way that says, 'I can't'
ou afirmam que somos todos iguaisor claim we're all the same
Só inconsistentesjust inconsistant
Ou fingem que entendem tudoor pretend all understanding
E no fim, só foi uma farsaturned out to be pretense
Então finge a farsa do entendimentothen pretend the pretense of understanding
Quanto tempo leva, dependeHow long does it take depends
Você pode jogar suas dúvidas foraYou can cast your doubts
Virar elas do avessoTurn em inside-out
Pendurar de cabeça pra baixoHang em upside-down
Até a arte delas cair - a resposta curta é; quarenta e oito horasTil their art falls out-the short answer's; forty-eight hours
Deixe seu coração se abrir - a resposta curta é; quarenta e oito horasLet your heart all out-the short answer's; forty-eight hours
Até sua arte cair - a resposta curta é; quarenta e oito horasTil your art falls out-the short answer's; forty-eight hours
Deixe seu coração se abrirLet your heart all out
Convoca todo seu poderSummon up your power
Se você precisa de uma boa conexão pra drogasIf you need a good connection for drugs
Ou uma forte tolerância ao álcoolor a strong tolerance for alcohol
Pouca educação religiosaToo little religious education
Algum limite de dorSome pain threshold
Se do lado de foraIf from the outside
Não há demanda pelo que você fazThere's no deman for what you do
E por dentro tem um exército esperandoAnd inside there's an army waiting
Por suas ordens de marchaFor their marching orders for you
Vem sentar no meu balançoCome sit on my swing-set
Vem sentar na minha varandaCome sit on my porch
Depois das dez da noite, fuma seus cigarrosAfter Ten at night, smoke your cigarettes
Se você quiser, claroif you like, ofcourse
Você pode jogar suas dúvidas foraYou can cast your doubts
Virar elas do avessoTurn em inside-out
Pendurar de cabeça pra baixoHang em upside-down
Até a arte delas cair - a resposta curta é; quarenta e oito horasTil their art falls out- the short answer's; forty-eight hours
Deixe seu coração se abrir - a resposta curta é; quarenta e oito horaslet your heart all out- the short answer's; forty-eight hours
Até a arte delas cair - a resposta curta é; quarenta e oito horasTil their art falls out- the short answer's; forty-eight hours
Deixe seu coração se abrirLet your heart all out
Convoca todo seu poderSummon up all your power
E vai indo, indo, indoAnd it does on and on and on
Se algum dia voltarmos pra casaIf we ever get home
Não vamos compararlet's don't compare
Vamos abrir mão de todas as nossas fériaslet's relinquish all our holidays
E das estreias no Drive-Inand Drive-In Premieres
Se algum dia voltarmos pra casaif we ever get home
Vou ter três filhosgonna have me three children
Apple, Zippo e MetronomeApple, Zippo, and Metronome
É assim que vou nomeá-losthat's what I'm gonna name them
E conseguir pele de celebridadeand get celebrity skin
A ilusão de ser durãothe illusion of tough
Vou falar sobre nadaI'm gonna talk about nothing
Até que nada seja o suficientetil nothing's enough
Se algum dia voltarmos pra casaif we ever get home
E o assunto surgirand the subject comes up
Essa guerra não é pra criançasthis War isn't for children
Guerra é nada é o suficienteWar is nothing's enough
Oh, nas nuvens de sangue no final de JAWSO' in the clouds of blood at the end of JAWS
Nos carros embaçados aplaudindoin the misted cars honking their applause
Na sessão dupla do Drive-Inat the Drive-In Double Feature
No coração escuro o suficienteat the heart of dark enough
Oh, é JAWS e O Canuck SombrioO' it's JAWS and The Dark Canuck
Devemos ficar pra O Canuck Sombrio?should we stay for The Dark Canuck?
É. Todo mundo, mãos pra cima!?yea.Everyone, hands up!?
Quem tá a favor de 'O Canuck Sombrio'?Who's for 'The Dark Canuck'?
Acho que já abrimos mão o suficienteI think we relinquished enough
E ainda tá escuro o suficienteand it's still dark enough
E vai indo, indo, indoand it goes on and on and on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tragically Hip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: