Tradução gerada automaticamente
Something On
Tragically Hip
Algo Acontecendo
Something On
Sua imaginação tá a milYour imagination's having puppies
poderia ser um vídeo pra novos recrutasit could be a video for new recruits
basta olhar pra câmerajust stare into the camera
e fingir que tá gripadoand pretend that you got the flu
ou sonhar com férias impossíveisor dream of impossible vacations
e ficar todo emocionado com o ventoand get all teary from the wind
parece que você tá na estaçãolook as though you're standing at the station
muito depois do trem ter chegadolong after the train came in
e veja como o espaço se esticaand see how the space tautens
como se tivesse algo acontecendolike there's something on
e você nunca tá mais quente do queand you're never more hot than
quando tem algo acontecendowhen you've got something on
Imagine um século de águaPicture a century of water
enterrar o cara do encanamento bem aquibury the pipeline guy right here
mate o sonho de férias impossíveiskill the dream of impossible vacations
com o golpe de um pioneiro do mapeamentowith the sweep of a mapping pioneer
lá fora a ação é frenéticaoutside there's hectic action
o gelo cobre as árvoresthe ice is covering the trees
e um deles tá se conectandoand one of em's interconnecting
com meu Chevrolet Capricewith my chevrolet caprice
Desligue pra energia fantasmaBlack out to phantom power
e como se não tivesse nada acontecendoand like there's nothing on
e martelando a torreand hammering the tower
e agora não tem nada acontecendoand now there's nothing on
vamos andar de monorailwe'll ride the monorail
balançando suavemente pra casa na trilharocking gently home on the trail
você quer me mostrar a luayou wanna show me the moon
Eu sei que você tá na estaçãoI know you're standing at the station
Eu sei que não tem nada acontecendoI know there's nothing on
Eu conheço essa alienaçãoI know that alienation
Eu sei que o trem já foi faz tempoI know the train's long gone
Eu consigo ver como seu rosto se esticaI can see how your face tautens
como se você tivesse algo acontecendolike you've got something on
Isso me faz sentir um lixoIt makes me feel just rotten
mas você tem algo acontecendobut you've got something on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tragically Hip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: