
In Frustration's Web
Trail of Tears
Na Corrente da Frustração
In Frustration's Web
Cruze minha ponte de pensamentos,Cross my bridge of thoughts,
A fim explorar.in order to explore.
Confronte as intenções perdidas,Confront the lost intentions,
A fim de contemplar a multidão de angustiain order to behold the multitude of anguish
Que reside dentro de mim.that dwell inside of me.
Apenas vire sua cabeça neste sentidoJust turn your head this way
E esperançosamente você verá.and hopefully you'll see.
Quebre sua parede e faça-se ver,Break your wall and make yourself see,
O que está por atrás é forte o bastante para libertar-se.what's behind is strong enough to break free.
Mas você sabe o que tem e não o que conseguirá,But you know what you have and not what you get,
Então eu sei como se sente.so I know how you feel.
Eu luto para decidirI struggle to decide
Que agonia escolher.which agony to choose.
Para melhor ou para pior...For better or for worse...
Não importa, eu ainda perco.No matter, I still lose.
Seus sorrisos, iludindo-se...Their smiles, deceiving...
Nenhum sentido em fugir.No point to run away.
Em minha hora final não faz nenhuma diferença o que eu diga.In my final hour it makes no difference what I say.
Estou emaranhado dentro da rede da frustração.I am entangled within Frustration's web.
Privado pela razão, privado pelo senso comum.Deprived by reason, deprived by common sense.
Garanta-me ao menos uma fração de sua graça estupenda,Grant me at least a fraction of your stupendous grace,
E eu estarei esperando...and I'll be waiting...
Confronte as intenções perdidas,Confront the lost intentions,
A fim de contemplar multidão de angustiain order to behold the multitude of anguish
Que reside dentro de mim.that dwell inside of me.
Apenas vire sua cabeça neste sentidoJust turn you head this way,
E esperançosamente você verá.and hopefully you'll see.
Você deveria ter engolido seu orgulho,You should have swallowed your pride,
E eu gotejaria a essência de minha força através de amor.and I would drip essence of my strength through love.
Mas agora é muito tarde, agora é muito tarde...But now it's too late, now it's too late...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trail of Tears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: