Tradução gerada automaticamente
The Dawning
Trail of Tears
O Despertar
The Dawning
Se eu vou viver para ver a nova aurora
If I will live to see the new dawning
Que o medo me soltar em breve
May the fear let go of me soon
Eu vou chegar para uma nova manhã
I will reach out for a brand new morning
E lançar um último suspiro da juventude
And release a final breath of youth
Monte o medo, montar o ódio
Ride the fear, ride the hatred
Deshined para lhe trazer vidas
Deshined to bring you lifetimes
De medos amargas, como os motivos
Of bitter fears, as the motives
Lentamente se deteriora
Slowly deteriorates
Há mais para isso do que você pode ver
There is more to this than you can see
Vultures afiar seus bicos e
Vultures sharpen their beaks and
Espalhe suas asas, cabeça para fora
Spread their wings, head out
Por outro amanhã
For another tomorrow
Nunca se sabe como dias estão passando
Never know how days are passing
Dê uma chance, você não vai se arrepender
Take a chance, you won't regret it
Apenas um curto espaço de tempo em que vivemos, em seguida,
Only a short time we live then
Estamos fora, vocês dúvida e medo
We're gone, of you doubt and fear
Tem chances, respire, abraçar
Have chances, take a breath, embrace
O desafio, só um momento e
The challenge, only a moment and
O mundo está se movendo em
The world is moving on
Se eu viver para louvar o amanhecer
If I live to praise the dawning
Eu vou chegar para cumprimentar pela manhã
I'll reach out to greet the morning
Nunca mais desperdiçar os meus momentos na vida
Never again to waste my moments in life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trail of Tears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: