Tradução gerada automaticamente

The Weekend
Train
O Fim de Semana
The Weekend
Eu não falo sobre o fim de semanaI don't talk about the weekend
Você já saberia se fosse um bom amigoYou'd already know if you're a good friend
E eu não aguento mais uma mancheteAnd I can't take another headline
Dizendo que tudo vai ficar bemSaying things are gonna be fine
Então se você precisa de alguém pra amar ou odiar, lá-lá-láSo if you need someone to love or hate, la-la-la
Vai lá e encontra um Watergate, lá-lá-láGo on and find yourself a Watergate, la-la-la
E se você precisa de alguém pra carregar sua cruz, lá-lá-láAnd if you need someone to wear your cross, la-la-la
Bem, vai e encontra alguém que tá perdido, lá-lá-láWell go and find yourself someone who's lost, la-la-la
Ei, você tá pronto pro fim de semana?Hey, are you ready for the weekend?
É, éYeah, yeah
Você tá pronto pro fim de semana?Are you ready for the weekend?
É, éYeah, yeah
Algumas pessoas precisam te mostrar onde estiveramSome people need to show you where they been
Não tem nada de legal em esfregar isso na caraThere ain't nothing cool about them rubbing it in
Se você precisa dizer que é o chefeIf you gotta tell someone you're a boss man
As chances são de que você não seja um chefe entãoChances are you ain't a boss then
E quando você precisa que o mundo olhe pra você, lá-lá-láAnd when you need the world to look at you, la-la-la
Apenas lembre-se do que as pessoas estão passando, lá-lá-láJust remember what folks are going through, la-la-la
Você escolhe seu lado e acha que tá certo, lá-lá-láYou pick your sides and all think that you're right, la-la-la
E você acredita nisso com todas as suas forças, lá-lá-láAnd you believe in it with all your might, la-la-la
Ei, você tá pronto pro fim de semana?Hey, are you ready for the weekend?
É, éYeah, yeah
Você tá pronto pro fim de semana?Are you ready for the weekend?
É, éYeah, yeah
Ei, vamos lá, certoHey, come on, right
Eu não falo sobre o fim de semanaI don't talk about the weekend
Você já saberia se fosse um bom amigoYou'd already know if you're a good friend
E eu não aguento mais uma mancheteAnd I can't take another headline
Dizendo que tudo vai ficar só bemSaying things are gonna be just fine
Ei, você tá pronto pro fim de semana?Hey, are you ready for the weekend?
É, éYeah, yeah
Você tá pronto pro fim de semana?Are you ready for the weekend?
É, éYeah, yeah
Você tá pronto pro fim de semana?Are you ready for the weekend?
É, éYeah, yeah
Cante agora, cante agoraSing it now, sing it now
Você tá pronto pro fim de semana?Are you ready for the weekend?
É, é (oh)Yeah, yeah (oh)
Então se você precisa de alguém pra julgar hoje à noite, lá-lá-láSo if you need someone to judge tonight, la-la-la
Então se coloque sob os holofotes, lá-lá-láThen put yourself under the spotlight, la-la-la
Eu sugiro que você encontre um amigo, lá-lá-láI suggest you find yourself a friend, la-la-la
E só não fale sobre o fim de semana, lá-lá-láAnd just don't talk about the weekend, la-la-la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: