Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.022
Letra

Overture (Tradução)

Overture

[Tarde da noite na primavera de 1827, a cidade de Viena vivência a maior tempestade em sua longa história. Dentro de um desarrumado grande aposento, Ludwig von Beethoven está caído sobre seu piano e nele se encontra o recém terminado manuscrito para sua décima simfonia. É o seu final, e ele está certo, seu maior trabalho.]
[On a late night in the spring of 1827 the city of vienna is experiencing the largest lightning storm in its long history. within a large disheveled room, ludwig von beethoven is slumped over his piano and on the piano sits the just completed manuscript for his tenth symphony. it is his final, and he is certain, his greatest work.]

Desde o tempo quando Ra e Ísis
Since the time when ra and isis

Levantaram a esfinge da areia,
Raised the sphinx out of the sand

E Apolo sonhou Athena,
And apollo dreamed athena

E os homens começaram a entender
And men began to understand

Que quando a escuridão se enlaça em escuridão
That when darkness folds on darkness

Nas agitadas indas da noite,
In the restless tides of night

E relâmpagos erquem sombras,
And lightning raises shadows

E por momentos entregam suas vidas.
And for moments gives them life

Tem sido dito por aqueles que refletem
It's been said by those who ponder

Que certamente é um sinal
That it surely is a sign

Que uma vida tocada pelas estrelas
That a life touched by the stars

Está ficando sem tempo.
Is now running out of time

E quem em algum lugar naquela escuridão,
And that somewhere in that darkness

No coração da grande tempestade,
In the heart of that great storm

O mundo devolve uma alma
The world returns a soul

Que os deuses fizeram nascer
That the gods caused to be born

E esta foi tal tempestade
And this was such a storm

Do tipo que raramente se vê em vida
The kind one rarely sees in life

Para um aposento agora cheio de sombras
For in a room now filled with shadows

O grande Beethoven estava passando
The great beethoven was spending

Sua última noite.
His last night

[Das sombras um lindo espírito, destino*, e seu filho anão deformado, girando, aparecem para informar Beethoven o que ele já estava profundamente suspeitando, de que esta é pra ser sua última noite na Terra. Eles estão acompanhados de numerosos espíritos e fantasmas do seu passado.]
[from the shadows a beautiful spirit, fate, and her deformed dwarf son, twist, emerge to inform beethoven of what he has already deeply suspected, that this is to be his last night on earth. they are accompanied by numerous spirits and ghosts from his past.]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ludwig van Beethoven / Paul O'Neill / Wolfgang Amadeus Mozart. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Paulo e traduzida por Tomás. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trans-Siberian Orchestra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção