
Lending a Hand
Transatlantic
Dando Uma Mão
Lending a Hand
O que eu devo dizer?What am I supposed to say?
Este circo passa por dias e diasThis circus rides for days and days
E, afinal, é outra pessoa que te dá uma mãoAnd after all it's somebody else who lends you a hand
Não posso falar com você no telefoneI can't talk to you on the telephone
Em noites como esta, eu me sinto tão sozinhoOn nights like this I feel so alone
Mas mais uma vez é outra pessoa que te dá uma mãoBut once again it's somebody else who lends you a hand
E não sei se vou fazer isso de novoAnd I don't know if I'm going to make it back
De tempos em temposFrom time to time
Mas eu sei que vamos precisar de paz de espíritoBut I know we're going to need some peace of mind
Há uma espécie de medo quando você está em casaThere's a kind of dread when you're at home
Toda a solidão que atravessa seus ossosAll the loneliness running through your bones
Tudo o que posso desejar é que eu possa estar lá para te dar uma mãoAll I can wish is that I can be there to lend you a hand
É uma vida louca e é difícil para mimIt's a crazy life and it's hard to me
Eu preciso voltar para que possamos serI need to get back so we can be
Então eu sou seu alguém lá que te dá uma mãoSo that I am your somebody there who lends you a hand
E não sei se vou fazer isso de novoAnd I don't know if I'm going to make it back
De tempos em temposFrom time to time
Mas eu sei que realmente precisamos de paz de espíritoBut I know we really need the peace of mind
E não sei se vou fazer isso de novoAnd I don't know if I'm going to make it back
De tempos em temposFrom time to time
Mas eu sei que vamos precisar de paz de espíritoBut I know we're going to need some peace of mind
Não, eu não sei se vou fazer isso de novoNo I don't know if I'm going to make it back
De tempos em temposFrom time to time
Mas eu sei que realmente precisamos ter algum espaço para a paz de espíritoBut I know we really need to get some space for peace of mind
E não sei se vou fazer isso de novoAnd I don't know if I'm going to make it back
De tempos em temposFrom time to time
Mas eu sei que realmente precisamos de paz de espíritoBut I know we really need the peace of mind
O que eu devo dizer?What am I supposed to say?
Este circo passa por dias e diasThis circus rides for days and days
E dias e diasAnd days and days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transatlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: