Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.253

In Held 'Twas In I

Transatlantic

Letra

Em Um Momento de Eu Mesmo

In Held 'Twas In I

Vislumbres do NirvanaGlimpses of Nirvana

Na escuridão da noite, aliviada ocasionalmente por vislumbres de Nirvana vistos através das janelas dos outros, me afundando em um lamaçal de desespero próprio, que só se torna mais doloroso pelo conhecimento de que tudo que sou é fruto da minha própria criação ...In the darkness of the night, only occasionally relieved by glimpses of Nirvana as seen through other people's windows, wallowing in a morass of self-despair made only more painful by the knowledge that all I am is of my own making ...

Quando tudo ao meu redor, até o teto da cozinha, desabou e se desintegrou sem aviso. E eu fico aqui, de pé, vivo e bem, olhando para cima e me perguntando o porquê e o para quê.When everything around me, even the kitchen ceiling, has collapsed and crumbled without warning. And I am left, standing alive and well, looking up and wondering why and wherefore.

Em um momento como este, que talvez exista só para mim, mas que é real, se eu puder me comunicar, e ao contar e expor minha alma, algo for ganho, mesmo que as palavras que uso sejam pretensiosas e te façam sentir vergonha, deixe-me lembrar você do peregrino que pediu uma audiência com o Dalai Lama.At a time like this, which exists maybe only for me, but is nonetheless real, if I can communicate, and in the telling and the bearing of my soul anything is gained, even though the words which I use are pretentious and make you cringe with embarrassment, let me remind you of the pilgrim who asked for an audience with the Dalai Lama.

Disseram a ele que primeiro deveria passar cinco anos em contemplação. Após os cinco anos, foi conduzido à presença do Dalai Lama, que disse: 'Bem, meu filho, o que você deseja saber?' Então o peregrino disse: 'Eu desejo saber o significado da vida, pai.'He was told he must first spend five years in contemplation. After the five years, he was ushered into the Dalai Lama's presence, who said, 'Well, my son, what do you wish to know?' So the pilgrim said, 'I wish to know the meaning of life, father.'

E o Dalai Lama sorriu e disse: 'Bem, meu filho, a vida é como um pé de feijão, não é?'And the Dalai Lama smiled and said, 'Well my son, life is like a beanstalk, isn't it?'

Apegado àquilo que alguns desprezamHeld close by that which some despise
que alguns chamam de falso, e outros de mentirawhich some call fake, and others lies
E um tanto pequenoAnd somewhat small
para alguém tão altofor one so tall
um Tomé que duvidaria?a doubting Thomas who would be?
Está escrito de forma clara para todos veremIt's written plain for all to see
para quem sou, sem maisfor one who I am with no more
é difícil às vezes, é brutalmente cruit's hard at times, it's awful raw

Dizem que Jesus curou os doentes e ajudou os pobresThey say that Jesus healed the sick and helped the poor
e aqueles incertosand those unsure
acreditavam em seus olhosbelieved his eyes
- um disfarce estranho- a strange disguise
Ainda escreva, pode ser lidoStill write it down, it might be read
nada é melhor deixado sem dizernothing's better left unsaid
só às vezes, ainda sem dúvidaonly sometimes, still no doubt
é difícil ver, tudo se resolveit's hard to see, it all works out

No Outono da Minha LoucuraIn the Autumn of My Madness

No outono da minha loucura, quando meu cabelo está ficando grisalhoIn the autumn of my madness when my hair is turning grey
pois o leite finalmente azedou e não tenho mais nada a dizerfor the milk has finally curdled and I've nothing left to say
Quando todos os meus pensamentos foram ditos (exceto meus últimos pássaros partindo)When all my thoughts are spoken (save my last departing birds)
traga todos os meus amigos até mim e eu os estrangularei com palavrasbring all my friends unto me and I'll strangle them with words
No outono da minha loucura, que não vai demorar a chegarIn the autumn of my madness which in coming won't be long
pois as noites agora estão muito mais escuras e a luz do dia não é tão fortefor the nights are now much darker and the daylight's not so strong
e as coisas em que acreditei não são mais suficientesand the things which I believed in are no longer quite enough
pois saber é muito mais difícil e a vida está ficando durafor the knowing is much harder and the going's getting rough

Olhe para Sua AlmaLook to Your Soul

Eu sei que se eu tivesse sido mais sábio, isso nunca teria acontecidoI know if I'd been wiser this would never have occurred
mas eu me afundei na minha cegueira, então é claro que mereçobut I wallowed in my blindness so it's plain that I deserve
pelo pecado da autoindulgência quando a verdade estava bem clarafor the sin of self-indulgence when the truth was writ quite clear
Eu devo passar minha vida entre os mortos que passam suas vidas com medoI must spend my life amongst the dead who spend their lives in fear
de uma morte da qual não têm certeza, de uma vida que não podem controlarof a death that they're not sure of, of a life they can't control
É tudo tão simples, na verdade, se você apenas olhar para sua almaIt's all so simple really if you just look to your soul
Alguns dizem que sou um homem sábio, outros acham que sou um toloSome say that I'm a wise man, some think that I'm a fool
Não importa de qualquer forma: serei o tolo de um homem sábioIt doesn't matter either way: I'll be a wise man's fool
Pois a lição está em aprender e ao ensinar serei ensinadoFor the lesson lies in learning and by teaching I'll be taught
pois não há nada escondido em lugar nenhum, tudo está lá para ser buscadofor there's nothing hidden anywhere, it's all there to be sought
E assim, se você souber de algo, olhe de perto para o tempoAnd so if you know anything look closely at the time
para os outros que permanecem falsos e não cometam esse crimeat others who remain untrue and don't commit that crime

Grande Final (instrumental)Grand Finale (intrumental)

Composição: Gary Brooker / Keith Reid / Matthew Fisher. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transatlantic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção