exibições de letras 1.854

Kaleidoscope

Transatlantic

Letra

Caleidoscópio

Kaleidoscope

Levante - me levante altoLift - lift me high
Me ensine por queTeach me why
Eu nasci em um mundo de dorI've been born in a world of pain
Tão confuso em um baile de máscarasSo confused in a masquerade
Alguns sorriem enquanto seguram uma lâminaSome give a smile while they hold a blade
Então eu corri - tão longeSo I ran - so far away
A noite se transformou em dias de desolaçãoNight turned to desolation days
Chovendo - tão fora de faseRaining down - so out of phase
Então vieram os dias de prata relâmpagoThen came the silver lightning days

Altos como os ventos de ontemHigh as the winds of yesterday
Enquanto as montanhas derretemAs the mountains melt away
Enquanto estamos andando em um fioWhile we're walking on a wire
Perdido em um mundo que está a mundos de distânciaLost in a world that's worlds away
Vamos cavalgar o dia relâmpagoWe will ride the lightning day
Enquanto colocamos fogo em nossas almasAs we set our souls on fire
Montá-loRide it out
Monte o raioRide the lightning

Corra - corra no céuRace - race the sky
Enrole-meWind me up
Fique todo animado no cenário mundialGet all cranked on the world stage
Esse vento norte zumbindo porThat north wind buzzin' by
Encontre-se em um alto nível corporativoFind yourself in a corporate high
Mas você está pirandoBut you're crackin' up
QuebrandoBreaking down
Todos os seus melhores amigos deixaram você agoraYour best friends have all left you now
Não há mais postura a tomarThere's no stance left to take
Talvez tenha sido apenas um grande erroMaybe it was all just a big mistake

Altos como os ventos de ontemHigh as the winds of yesterday
Enquanto as montanhas derretemAs the mountains melt away
Enquanto estamos andando em um fioWhile we're walking on a wire
Perdido em um mundo que está a mundos de distânciaLost in a world that's worlds away
Vamos cavalgar o dia relâmpagoWe will ride the lightning day
Enquanto colocamos fogo em nossas almasAs we set our souls on fire
Vamos monta-loLet's ride it out
Monte o raioRide the lightning

Monte o raioRide the lightning

[III. Ouro negro][Iii. Black gold]

Não há nenhum lugar muito quenteThere is no place top hot
Para extrair o ouro mais negroTo mine the blackest gold
Você deu a luz a elaYou gave her birth
E novo você vê ela envelhecerAnd new you watch her growing old
Se a vida vai embora amanhãIf life is leaving tomorrow
Vamos virar as costas a toda tristezaWe'll turn our backs to all sorrow
E em uma cidade fantasma dançanteAnd in a dancing ghost town
É o fim da históriaThat's the end of story

Você vê as colheitas continuarem morrendoYou watch the crops keep dying
E as pessoas rezam por chuvaAnd people pray for rain
Vendo todo o sangue e escuridãoSeeing all the blood and blackness
Correndo em suas veiasRunning in her veins
Nas cidades do deserto reside o pânicoIn desert towns lies the panic
O Sol penetrante bate satânicoThe piercing sun beats satanic
E ainda estamos nos afogando em uma enchenteAnd still we're drowning in a flood
Isso não vê fimThat sees no end

O rio corre - negro como ouroThe river flows - black as gold
Esse rio brilha - manche sua almaThat river glows - taint your soul
O rio corre - negro como ouroThe river flows - black as gold
Esse rio brilha - manche sua almaThat river glows - taint your soul

E assim o rei do karma perdeu seu único filhoAnd so the king of karma lost his only son
Você não viveu por completoYou haven't lived in full
Até você tentar uma vezUntil you've tried that once
O sacrifício é simplesmente enormeThe sacrifice is just massive
A dor é rápida e agressivaThe hurt is fast and aggressive
Se você desenterrar a escuridãoIf you unearth the darkness
Você deve pagar o preço!You must pay the price!

O rio corre - negro como ouroThe river flows - black as gold
Esse rio brilha - manche sua almaThat river glows - taint your soul
O rio corre - negro como ouroThe river flows - black as gold
Esse rio brilha - manche sua almaThat river glows - taint your soul

[IV. Trilhar o caminho][Iv. Walking the road]

Muitos dias eu me perguntei por toda parteMany days I've wondered far and wide
Sou apenas eu e meu orgulhoIt's just me and my pride
Este planeta é tão grande e não há onde se esconderThis planet's so wide and there's nowhere to hide
De mim mesmoFrom myself

E muitas luas que eu contempleiAnd many moons I've gazed on
Alto e baixoHigh and low
Enquanto procuro minha almaWhile I'm searching my soul
Esta terra é tão vasta, mas ainda vejo meu passadoThis land is so vast yet I still see my past
Em mim mesmoIn myself

Enquanto eu olho para o céu maravilhadaAs I look to the sky in wonder
Neste mapa místico que estamos sobAt this mystical map that we're under

O que devo fazer agora e onde encontro comoWhat should I do now and where do I find how
Para me encontrar, me definirTo find myself, define myself

Enquanto eu caminho por esta estrada, eu sempreAs I walk this road will I ever
Encontre essa solução para a minha resolução, simFind that solution to my resolution, yea
E conforme eu dou cada passo, haverá aqueleAnd as I take each step will there be that
Compreensão real da minha redençãoReal comprehension of my redemption

O que devo fazer agora e onde encontro comoWhat should I do now and where do I find how
Para me encontrar, me definirTo find myself, define myself

[V. Dias de desolação][V. Desolation days]

No alto de uma colina está sentado um homemHigh on a hill there sits a man
Quem está se observandoWho is watching himself
Querendo saber qual é a verdade em que ele viveWondering what is the truth he lives inside
Quebrando em pedaçosBreaking asunder
Seu castelo derrete na areiaHis castle melts into sand
Ele se senta nos destroços que fez com seuHe sits in the wreckage he made with his
Mãos própriasOwn hands

Fora do grito de toda dorOut of the cry of every pain
Fora do grito de toda dorFrom the realm of doubt and shame
Onde afundamos na poeira e na lamaWhere we sink in dust and mire
Lá em nossos dias de desolaçãoThere in our desolation days
Onde a raça humana doente de coraçãoWhere the heart sick human race
Onde a raça humana doente de coraçãoSeeks to fill its own desires
Nós podemos aguentarWe can ride it out
Monte o raioRide the lightning

Onde você está agora?Where are you now?
Você está apenas procurando anéis de ouro enquanto podeAre you just grasping for gold rings while you can
Na esperança de torná-lo em terra de realizaçãoHoping to make it into fulfilment land
Mas nunca vemBut it's never coming
Não assim meu amigoNot that way my friend
Mas ainda dá tempoBut there is still time
Você pode mudar sua vida de novoYou can change your life again

Fora do grito de toda dorOut of the cry of every pain
Do reino da dúvida e da vergonhaFrom the realm of doubt and shame
É aí que Deus vai nos elevar mais altoThat's where god will lift us higher
Lá em nossos dias de desolaçãoThere in our desolation days
Do lugar do poço da sabedoriaFrom the well of wisdom's place
Beberemos nosso verdadeiro desejoWe will drink our true desire
E tudo vai ficar bemAnd all will be made right
Apenas cavalgue o raioJust ride the lightning

[Vi. Espelho de limão (instrumental)][Vi. Lemon looking glass (instrumental)]

[Vii. Cavalgue o raio (reprise)][Vii. Ride the lightning (reprise)]

Altos como os ventos de ontemHigh as the winds of yesterday
Enquanto nosso medo é lavadoAs our fear is washed away
Estaremos caminhando através do fogoWe'll be walking through the fire
Lá na montanha vamos cantarThere on the mountain we will sing
Como sua vida preenche tudoAs his life fills everything
Vamos viver nosso verdadeiro desejoWe will live our true desire
Vamos cavalgarLet's ride it out
Monte o raioRide the lightning




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transatlantic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção