Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.412

Kaleidoscope

Transatlantic

Letra

Caleidoscópio

Kaleidoscope

Levante - me levante alto
Lift - lift me high

Me ensine por que
Teach me why

Eu nasci em um mundo de dor
I've been born in a world of pain

Tão confuso em um baile de máscaras
So confused in a masquerade

Alguns sorriem enquanto seguram uma lâmina
Some give a smile while they hold a blade

Então eu corri - tão longe
So I ran - so far away

A noite se transformou em dias de desolação
Night turned to desolation days

Chovendo - tão fora de fase
Raining down - so out of phase

Então vieram os dias de prata relâmpago
Then came the silver lightning days

Altos como os ventos de ontem
High as the winds of yesterday

Enquanto as montanhas derretem
As the mountains melt away

Enquanto estamos andando em um fio
While we're walking on a wire

Perdido em um mundo que está a mundos de distância
Lost in a world that's worlds away

Vamos cavalgar o dia relâmpago
We will ride the lightning day

Enquanto colocamos fogo em nossas almas
As we set our souls on fire

Montá-lo
Ride it out

Monte o raio
Ride the lightning

Corra - corra no céu
Race - race the sky

Enrole-me
Wind me up

Fique todo animado no cenário mundial
Get all cranked on the world stage

Esse vento norte zumbindo por
That north wind buzzin' by

Encontre-se em um alto nível corporativo
Find yourself in a corporate high

Mas você está pirando
But you're crackin' up

Quebrando
Breaking down

Todos os seus melhores amigos deixaram você agora
Your best friends have all left you now

Não há mais postura a tomar
There's no stance left to take

Talvez tenha sido apenas um grande erro
Maybe it was all just a big mistake

Altos como os ventos de ontem
High as the winds of yesterday

Enquanto as montanhas derretem
As the mountains melt away

Enquanto estamos andando em um fio
While we're walking on a wire

Perdido em um mundo que está a mundos de distância
Lost in a world that's worlds away

Vamos cavalgar o dia relâmpago
We will ride the lightning day

Enquanto colocamos fogo em nossas almas
As we set our souls on fire

Vamos monta-lo
Let's ride it out

Monte o raio
Ride the lightning

Monte o raio
Ride the lightning

[III. Ouro negro]
[Iii. Black gold]

Não há nenhum lugar muito quente
There is no place top hot

Para extrair o ouro mais negro
To mine the blackest gold

Você deu a luz a ela
You gave her birth

E novo você vê ela envelhecer
And new you watch her growing old

Se a vida vai embora amanhã
If life is leaving tomorrow

Vamos virar as costas a toda tristeza
We'll turn our backs to all sorrow

E em uma cidade fantasma dançante
And in a dancing ghost town

É o fim da história
That's the end of story

Você vê as colheitas continuarem morrendo
You watch the crops keep dying

E as pessoas rezam por chuva
And people pray for rain

Vendo todo o sangue e escuridão
Seeing all the blood and blackness

Correndo em suas veias
Running in her veins

Nas cidades do deserto reside o pânico
In desert towns lies the panic

O Sol penetrante bate satânico
The piercing sun beats satanic

E ainda estamos nos afogando em uma enchente
And still we're drowning in a flood

Isso não vê fim
That sees no end

O rio corre - negro como ouro
The river flows - black as gold

Esse rio brilha - manche sua alma
That river glows - taint your soul

O rio corre - negro como ouro
The river flows - black as gold

Esse rio brilha - manche sua alma
That river glows - taint your soul

E assim o rei do karma perdeu seu único filho
And so the king of karma lost his only son

Você não viveu por completo
You haven't lived in full

Até você tentar uma vez
Until you've tried that once

O sacrifício é simplesmente enorme
The sacrifice is just massive

A dor é rápida e agressiva
The hurt is fast and aggressive

Se você desenterrar a escuridão
If you unearth the darkness

Você deve pagar o preço!
You must pay the price!

O rio corre - negro como ouro
The river flows - black as gold

Esse rio brilha - manche sua alma
That river glows - taint your soul

O rio corre - negro como ouro
The river flows - black as gold

Esse rio brilha - manche sua alma
That river glows - taint your soul

[IV. Trilhar o caminho]
[Iv. Walking the road]

Muitos dias eu me perguntei por toda parte
Many days I've wondered far and wide

Sou apenas eu e meu orgulho
It's just me and my pride

Este planeta é tão grande e não há onde se esconder
This planet's so wide and there's nowhere to hide

De mim mesmo
From myself

E muitas luas que eu contemplei
And many moons I've gazed on

Alto e baixo
High and low

Enquanto procuro minha alma
While I'm searching my soul

Esta terra é tão vasta, mas ainda vejo meu passado
This land is so vast yet I still see my past

Em mim mesmo
In myself

Enquanto eu olho para o céu maravilhada
As I look to the sky in wonder

Neste mapa místico que estamos sob
At this mystical map that we're under

O que devo fazer agora e onde encontro como
What should I do now and where do I find how

Para me encontrar, me definir
To find myself, define myself

Enquanto eu caminho por esta estrada, eu sempre
As I walk this road will I ever

Encontre essa solução para a minha resolução, sim
Find that solution to my resolution, yea

E conforme eu dou cada passo, haverá aquele
And as I take each step will there be that

Compreensão real da minha redenção
Real comprehension of my redemption

O que devo fazer agora e onde encontro como
What should I do now and where do I find how

Para me encontrar, me definir
To find myself, define myself

[V. Dias de desolação]
[V. Desolation days]

No alto de uma colina está sentado um homem
High on a hill there sits a man

Quem está se observando
Who is watching himself

Querendo saber qual é a verdade em que ele vive
Wondering what is the truth he lives inside

Quebrando em pedaços
Breaking asunder

Seu castelo derrete na areia
His castle melts into sand

Ele se senta nos destroços que fez com seu
He sits in the wreckage he made with his

Mãos próprias
Own hands

Fora do grito de toda dor
Out of the cry of every pain

Fora do grito de toda dor
From the realm of doubt and shame

Onde afundamos na poeira e na lama
Where we sink in dust and mire

Lá em nossos dias de desolação
There in our desolation days

Onde a raça humana doente de coração
Where the heart sick human race

Onde a raça humana doente de coração
Seeks to fill its own desires

Nós podemos aguentar
We can ride it out

Monte o raio
Ride the lightning

Onde você está agora?
Where are you now?

Você está apenas procurando anéis de ouro enquanto pode
Are you just grasping for gold rings while you can

Na esperança de torná-lo em terra de realização
Hoping to make it into fulfilment land

Mas nunca vem
But it's never coming

Não assim meu amigo
Not that way my friend

Mas ainda dá tempo
But there is still time

Você pode mudar sua vida de novo
You can change your life again

Fora do grito de toda dor
Out of the cry of every pain

Do reino da dúvida e da vergonha
From the realm of doubt and shame

É aí que Deus vai nos elevar mais alto
That's where god will lift us higher

Lá em nossos dias de desolação
There in our desolation days

Do lugar do poço da sabedoria
From the well of wisdom's place

Beberemos nosso verdadeiro desejo
We will drink our true desire

E tudo vai ficar bem
And all will be made right

Apenas cavalgue o raio
Just ride the lightning

[Vi. Espelho de limão (instrumental)]
[Vi. Lemon looking glass (instrumental)]

[Vii. Cavalgue o raio (reprise)]
[Vii. Ride the lightning (reprise)]

Altos como os ventos de ontem
High as the winds of yesterday

Enquanto nosso medo é lavado
As our fear is washed away

Estaremos caminhando através do fogo
We'll be walking through the fire

Lá na montanha vamos cantar
There on the mountain we will sing

Como sua vida preenche tudo
As his life fills everything

Vamos viver nosso verdadeiro desejo
We will live our true desire

Vamos cavalgar
Let's ride it out

Monte o raio
Ride the lightning

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transatlantic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção