Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Bloodline Unbroken

TRANSGRESSION

Letra

Linhagem Ininterrupta

Bloodline Unbroken

Portões enegrecidos, muralhas do casteloBlackened gates, castle walls
Branca de neve veste o chãoWhite snow dresses the ground
De sua amante eu bebo sua vida para sustentarFrom its mistress I drink her life to sustain
O sangue mancha as rendas do seu vestidoThe blood stains the lace from her gown
Dos meus lábios cai sobre aqueles de onde veioFrom my lips it falls upon those from which it came
Através da minha língua, seu sangue quente queimaAcross my tongue her warm blood burns

Uma nova vida, pois agora somos os mesmosA new life, for we now are the same
Nossos corações nossos mestres são um no mesmoOur hearts our masters are one in the same
Procriação da besta noturnaProcreation of the beast nocturnal
A linhagem acelera a inundaçãoThe bloodline quickens the flood
Sangue de sua garganta alimenta a fonte da vidaBlood from her throat fuels the fountain of life
Uma celebração, comunhão de sangueA celebration, communion of blood

Ele sabe, meus pecados admitidosHe knows, my sins admitted
Com o sangue dele no meu rostoWith his blood upon my face
Minha linhagem ininterruptaMy bloodline unbroken
Eu sou apenas um homemI am but a man
De escuridão alimentandoOf darkness feeding
Evitado do calor do solShunned from the warmth of the sun

Aspiração para liberação Eu fui ridicularizado por DeusAspiration for release I've been mocked by God
Ele me amaldiçoou há um milênioHe hath damned me a millennium ago
Ele queima dentro do meu coração sangrandoHe burns inside my ever bleeding heart




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TRANSGRESSION e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção