Deadweight
Give me a reason why
I should drop everything just for you. [I know they say]
That bloods thicker than water
But your heart is an empty well. [Can't you see that you're]
Not a child anymore
Our shoulders won't carry you
Over self-made obstacles built up so tall upon the path you choose.
So I'm writing this to tell you
That our backs no longer break [anymore].
And the tired arms that held you up are forced to let you go.
They're letting go.
Let go you don't deserve this
I feel bad but it's not worth another fight.
Not another fight.
But it's too late now
[It's too late]
But it's too late now
[It's too late]
I guess its too late now
But It's to late; it all rains down on you.
So I'm writing this to tell you
That our backs no longer break [anymore].
And the tired arms that held you up are forced to let you go.
We're letting go.
Peso Morto
Me dá uma razão pra eu
Deixar tudo só por você. [Eu sei que dizem]
Que sangue é mais grosso que água
Mas seu coração é um poço vazio. [Você não vê que já é]
Não é mais uma criança
Nossos ombros não vão te carregar
Sobre obstáculos que você mesmo criou, tão altos no caminho que escolheu.
Então estou escrevendo isso pra te dizer
Que nossas costas não quebram mais [mais].
E os braços cansados que te seguravam são forçados a te soltar.
Eles estão soltando.
Solte, você não merece isso
Eu me sinto mal, mas não vale mais uma briga.
Não mais uma briga.
Mas agora é tarde demais
[É tarde demais]
Mas agora é tarde demais
[É tarde demais]
Acho que é tarde demais agora
Mas é tarde demais; tudo cai sobre você.
Então estou escrevendo isso pra te dizer
Que nossas costas não quebram mais [mais].
E os braços cansados que te seguravam são forçados a te soltar.
Estamos soltando.