Tradução gerada automaticamente

Saturday Sunday
Transit
Sábado Domingo
Saturday Sunday
Por que eu deveria me desculpar?Why should I apologize?
Diga-me agora,Tell me now,
Agora não é o momentoNow is not the time
Eu só vejo você quando eu tenho a verdadeI only see you when I have truth
E ter mentidoAnd have lied
À espera de uma vida melhor, uma vida melhorWaiting on a better life, a better life
Não espere muito tempo, muito tempoDon’t wait too long, long
Você está se sentindo perdido e sozinho?Are you feeling lost and alone?
Há algo de errado, errado? Oh-ohIs there something wrong, wrong? Oh-oh
Diga-me o que você está fugindoTell me what you’re running from
Será algum dia certo, certo?Will it ever be alright, alright?
Ele nunca vai ficar bem, ok?Will it ever be okay, okay?
É apenas mais lento sábado, domingoIt's just another slow saturday, sunday
Ele fica melhor, fica melhor,It gets better, it gets better,
Espero que fique melhorI hope it gets better
Spinning chamas com palavras de fogoSpinning flames with words of fire
Queimando minha paz de espíritoBurning down my piece of mind
Sozinho eu estava indo bem, fazendo muito bemAlone I was doing fine, doing fine
Sozinho eu estava indo bemAlone I was doing fine
Não é tudo para fora ou o tempo todo?Isn’t all out or all the time?
Mostre-me seu sorriso apenas enquadramento porShow me your smile just framing by
Sozinho eu estava indo bem, fazendo muito bemAlone I was doing fine, doing fine
À espera de uma vida melhor, uma vida melhorWaiting on a better life, a better life
Não espere muito tempo, muito tempoDon’t wait too long, long
Você está se sentindo perdido e sozinho?Are you feeling lost and alone?
Há algo de errado, errado? Oh-ohIs there something wrong, wrong? Oh-oh
Diga-me o que você está fugindoTell me what you’re running from
Será algum dia certo, certo?Will it ever be alright, alright?
Ele nunca vai ficar bem, ok?Will it ever be okay, okay?
É apenas mais lento sábado, domingoIt's just another slow saturday, sunday
Ele fica melhor, fica melhor,It gets better, it gets better,
Espero que fique melhorI hope it gets better
Certo, certoAlright, alright
Ele nunca vai ficar bem, ok?Will it ever be okay, okay?
É apenas mais lento sábado, domingoIt's just another slow saturday, sunday
Ele fica melhor, fica melhor,It gets better, it gets better,
Espero que fique melhorI hope it gets better
E eu vou ficar bem, tudo bemAnd I’ll be alright, alright
E você vai ficar bem, okAnd you’ll be okay, okay
E eu vou ficar bem, tudo bemAnd I’ll be alright, alright
E você vai ficar bem, okAnd you’ll be okay, okay
Você está voltando para casa, para casa?Are you coming home, home?
Você está se sentindo perdido e sozinho?Are you feeling lost and alone?
Você está voltando para casa, para casa?Are you coming home, home?
Diga-me o que você está chorando porTell me what you’re crying for
Será algum dia certo, certo?Will it ever be alright, alright?
Ele nunca vai ficar bem, ok?Will it ever be okay, okay?
É apenas mais lento sábado, domingoIt's just another slow saturday, sunday
Ele fica melhor, fica melhor,It gets better, it gets better,
Espero que fique melhorI hope it gets better
Certo, certoAlright, alright
Ele nunca vai ficar bem, ok?Will it ever be okay, okay?
É apenas mais um sábado, domingoIt's just another saturday, sunday
Ele fica melhor, fica melhor,It gets better, it gets better,
Espero que fique melhor.I hope it gets better.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: