Respirando mal
Catapulta mi dolor hasta mis ojos
corazón.
Mueve el mecanismo de mi
estropeado reloj,haciendo que mis
lágrimas broten como las primaverales
flores con el sol.
Palpitas y hierves sangre,
iSangre de mis venas que amputaré!
El dolor me quema,
quiero gritar y no tengo voz suficiente
para expresar esta tensión de mi interior
Solo el más profundo y lóbrego de los
silencios podrá expresar lo que siento.
No sé si dejaré de sufrir o sufriré
eternamente...
Pero almenos me queda el
inquietante silencio de la oscura
y angosta mansión de huesos y cemento.
Respirando mal
Catapulta minha dor até meus olhos
coração.
Move o mecanismo do meu
relógio quebrado, fazendo com que minhas
lágrimas brotem como flores de primavera
com o sol.
Você pulsa e ferve sangue,
Sangue das minhas veias que vou amputar!
A dor me queima,
quero gritar e não tenho voz suficiente
para expressar essa tensão dentro de mim.
Só o mais profundo e sombrio dos
silêncios poderá expressar o que sinto.
Não sei se vou parar de sofrer ou se vou sofrer
eternamente...
Mas pelo menos me resta o
silêncio inquietante da escura
e estreita mansão de ossos e cimento.