Tradução gerada automaticamente
This Is The Feeling
Transviolet
Este é o Sentimento
This Is The Feeling
Leve tudo embora, eu não quero encarar isso
Take it all away, I don't wanna face it
Diga-me o que dizer, podem palavras apagar isso?
Tell me what to say, can any words erase it?
Enquanto sinto meu mundo queimar ao meu redor
As I feel my worlds burn around me
E espero as chamas me cercarem
And wait for the flames to surround me
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
De cair forte e enfrentar todos os seus demônios
Of falling hard and facing all your demons
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
De girar para fora dos limites
Of spinning out into the outer limits
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
As defesas estão baixas, meu coração está em pedaços
The guards are down, my heart is out in pieces
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Preciso que você fique, me abrace até acabar
I need you to stay, hold me till it's over
Diga-me que está tudo bem e beije meus ombros
Tell me it's okay and kiss me on my shoulders
Enquanto sinto seus braços me envolverem
As I feel your arms wrap around me
Isso toma conta, eu me deixo levar, isso me afoga
It takes hold, I let go, it drowns me
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
De cair forte e enfrentar todos os seus demônios
Of falling hard and facing all your demons
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
De girar para fora dos limites
Of spinning out into the outer limits
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
As defesas estão baixas, meu coração está em pedaços
The guards are down, my heart is out in pieces
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
De cair forte e enfrentar todos os seus demônios
Of falling hard and facing all your demons
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
De girar para fora dos limites
Of spinning out into the outer limits
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
As defesas estão baixas, meu coração está em pedaços
The guards are down, my heart is out in pieces
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Acho que este é o sentimento
I guess this is the feeling
Preciso que você fique
I need you to stay
Diga-me que está tudo bem
Tell me it's okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transviolet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: