
End Of My Rope
Trapt
Final da Minha Corda
End Of My Rope
As coisas estão ficando cada vez mais difíceis, mais difíceis, mais difíceisThings are getting harder and harder and harder
Parece que eu mal me viroSeems like I barely get by
Os dias estão ficando mais curtos, mais curtos, mais curtosthe days are getting shorter and shorter and shorter
Eu só não posso encontrar tempo suficienteI just can't find enough time
Isto tudo ao meu redorIt's all around me
O medo de fracassarthe fear of failing
Isto tudo ao meu redorIt's all around me
E mantenho o olhar para onde sei que posso estarand I keep looking down at where I know I could be
Eu não quero bater no fundoI don't want to hit the bottom
Estou no final da minha corda (minha corda)I'm at the end of my rope
Pendurado no último pedaço de esperançaHanging from the last little bit of hope
Sentindo como estivesse prestes a perder o controleFeeling like I'm bout to lose control
Talvez eu devesse deixar irmaybe I should just let go
Estou no final da minha corda (minha corda)I'm at the end of my rope
Agarrando à única coisa que eu conheçoclinging to the only thing I know
Enquanto há algo deixado para se manterAs long as there's something left to hold
Eu não vou desistirI won't let go
Ainda posso me lembrar, me lembrar, me lembrarI can still remember remember remember
Foi tão fácil de voarIt was so easy to fly
Pensei que eu viveria para sempre, para sempre, para sempreI thought I'd live forever forever forever
Agora eu tenho que lutar para sobreviverNow I gotta fight to survive
Isto tudo ao meu redorIt's all around me
A vida está mudandolife's changing
Isto tudo ao meu redorIt's all around me
Mas eu só não posso deixá-lo cair muito longe fora do alcancebut I just can't let it fall too far out of reach
Eu não quero bater no fundoI don't want to hit the bottom
Estou no final da minha corda (minha corda)I'm at the end of my rope
Pendurado no último pedaço de esperançaHanging from the last little bit of hope
Sentindo como estivesse prestes a perder o controleFeeling like I'm bout to lose control
Talvez eu devesse deixar irmaybe I should just let go
Estou no final da minha cordaI'm at the end of my rope
Agarrando à única coisa que eu conheçoclinging to the only thing I know
Enquanto há algo deixado para se manterAs long as there's something left to hold
Eu não vou desistirI won't let go
Ainda há alguma esperançaThere's still some hope
No final da minha cordaat the end of my rope
No final da minha cordaat the end of my rope
Cada um de nós tem uma história para contarEveryone of us has got a story to tell
Alguns ainda estão perdidos, alguns se encontraramsome are still lost some have found themselves
Alguns estão em negação com nenhuma alma para vendersome are in denial with no soul to sell
E eu ainda estou aqui no poço dos desejosand I am still here at the wishing well
Eu vou continuar tentando, eu vou continuar lutandoI'll keep trying I'll keep fighting
Estou no final da minha corda (minha corda)I'm at the end of my rope
Pendurado no último pedaço de esperançaHanging from the last little bit of hope
Sentindo como estivesse prestes a perder o controleFeeling like I'm bout to lose control
Talvez eu devesse deixar irmaybe I should just let go
Estou no final da minha corda (minha corda)I'm at the end of my rope
Agarrando à única coisa que eu conheçoclinging to the only thing I know
Enquanto há algo deixado para se manterAs long as there's something left to hold
Eu não vou desistirI won't let go
Eu não vou desistirI won't let go
Eu não vou desistirI won't let go
Ainda há alguma esperançaThere's still some hope
No final da minha cordaat the end of my rope
No final da minha cordaat the end of my rope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trapt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: