Tradução gerada automaticamente
Anchor
Trapt
Âncora
Anchor
Esses ventos são tão violentos que empurram e puxam
These winds are so violent they push and they pull
É difícil não ser arrastado
It's hard not to get swept away
Este mundo é tão inquieto que está girando círculos
This world is so restless it's spinning circles
Deixando-me no velório
Leaving me in it's wake
Reina-me quando eu me desgarrar
Reign me when I run astray
Suas correntes pesadas, um abraço de advertência
Your heavy chains, a warn embrace
Forças trabalham para causar essas fendas
Forces work to cause these rifts
Quebrar esse vínculo que construímos
Break this bond that we have built
Nunca os deixe
Don't ever let them
Eu vou sair com você toda vez
I'll ride it out every time with you
Você é minha âncora quando estou à deriva
You're my anchor when I'm drifting
Se afastando quando não há linha de vida por perto
Drifting away when there's no lifeline around
Eu tenho você para me segurar contra os elementos
I've got you to hold me down against the elements
Outra tempestade perfeita
Another perfect storm
Eu não vou a lugar nenhum com você como minha âncora
I'm not going anywhere with you as my anchor
Essas águas turbulentas o saldo chateado
Such turbulent waters the balance upset
A compostura é perdida novamente
Composure is lost again
Eu começo a vagar muito perto da borda
I start to wander too close to the edge
Essa lacuna é grande demais para superar?
Is this gap just too large to bridge?
Reina-me quando eu me desgarrar
Reign me when I run astray
Suas correntes pesadas, um abraço de advertência
Your heavy chains, a warn embrace
Forças trabalham para separar
Forces work to separate
Quebrar esse vínculo que fizemos
Break this bond that we made
Nunca os deixe
Don't ever let them
Eu vou sair com você toda vez
I'll ride it out every time with you
Você é minha âncora quando estou à deriva
You're my anchor when I'm drifting
Se afastando quando não há linha de vida por perto
Drifting away when there's no lifeline around
Eu tenho você para me segurar contra os elementos
I've got you to hold me down against the elements
Outra tempestade perfeita
Another perfect storm
Eu não vou a lugar nenhum com você como minha âncora
I'm not going anywhere with you as my anchor
Essa maré é forte demais para ser abalada?
Is this tide just too strong to shake?
Será que a ressaca me afastará?
Will the undertow pull me away
É apenas uma questão de tempo até que um de nós se perca?
Is it just a matter of time til one of us gets lost?
Você é minha âncora quando estou à deriva
You're my anchor when I'm drifting
Se afastando quando não há linha de vida por perto
Drifting away when there's no lifeline around
Eu tenho você para me segurar contra os elementos
I've got you to hold me down against the elements
Outra tempestade perfeita
Another perfect storm
Eu não vou a lugar nenhum com você como minha âncora
I'm not going anywhere with you as my anchor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trapt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: