Get Out Of Your Own Way
Trapt
Sair do Seu Próprio Caminho
Get Out Of Your Own Way
Eu ouvi você dizer que precisa de mais um tempinho
I hear you saying you need a little more time
Eu ouvi você dizer que está desperdiçando seu tempo
I hear you saying that you’re wasting your time
Eu ouvi você dizer que você não pode começar
I hear you saying that you can’t get by
Tantas vozes em sua cabeça, você não pode mudar de ideia
So many voices in your head you can’t make up your mind
Tenho a sensação de que você quer mais
I have a feeling that you want more
Tenho a sensação de que você quer mais de mim
I have a feeling that you want more from me
Tenho a sensação de que você quer mais
I have a feeling that you want more
Tenho a sensação de que você quer mais de mim
I have a feeling that you want more from me
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Você já tem o seu dedo
You’ve got your finger
No gatilho, não hesite
Around the trigger, don’t hesitate
Saia de seu próprio caminho
Get out of your own way
Fora das sombras
Out of the shadows
Estamos numa batalha na qual se luta em vão
We’re in a battle you fight in vein
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Eu ouvi você dizer que quer esquecer
I hear you saying that you want to let go
Eu ouvi você dizer que não tem mais nenhum lugar pra ir
I hear you saying that there’s nowhere to go
Eu ouvi você dizer que quer o controle
I hear you saying that you want control
Mas cada porta que eu tento abrir é uma porta que você fecha
But every door i try and open is a door you close
Tenho a sensação de que você quer mais
I have a feeling that you want more
Tenho a sensação de que você quer mais de mim
I have a feeling that you want more from me
Tenho a sensação de que você quer mais
I have a feeling that you want more
Você vai correr sempre que lutar comigo
Will you hurry every time you fight me
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Você já tem o seu dedo
You’ve got your finger
No gatilho, não hesite
Around the trigger, don’t hesitate
Saia de seu próprio caminho
Get out of your own way
Fora das sombras
Out of the shadows
Estamos numa batalha na qual se luta em vão
We’re in a battle you fight in vein
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Liberte-se de si mesmo
Free yourself from yourself
Quebre as correntes
Break these chains
Saia de seu próprio caminho
Get out of your own way
Você tem que mudar o destino
You got to go with the twist and turns of fate
Confie que tudo vai se sair bem
Trust it all will fall in place
Vá mudar o destino
Go with the twist and turns of fate
Confie que tudo vai se sair bem
Trust it all will fall right into place
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Você já tem o seu dedo
You’ve got your finger
No gatilho, não hesite
Around the trigger, don’t hesitate
Saia de seu próprio caminho
Get out of your own way
Fora das sombras
Out of the shadows
Estamos numa batalha na qual se luta em vão
We’re in a battle you fight in vein
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Liberte-se de si mesmo
Free yourself from yourself
Quebre as correntes
Break these chains
Saia de seu próprio caminho
Get out of your own way
Por que você não desce do muro
Why don’t you get off the fence
Você tem que se mexer
You got some moves to make
Saia do seu próprio caminho
Get out of your own way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trapt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: