Tradução gerada automaticamente
I'll Get Them In
Trashcan Sinatras
Eu vou obtê-los em
I'll Get Them In
Eles pessoas da cidade com dominós
They people the town with dominoes
Metade do preço após o anoitecer
Half price after dark
É uma meia mascarado, de duas caras lugar para ir
It’s a half masked, two-faced place to go
Ainda bem que o mundo não é plano
Good thing the world’s not flat
Eu estaria se afastando de lá
I’d be backing away from there
A segunda jaqueta lado do corpo de bombeiros
The second hand jacket from the fire brigade
Tenta não olhar encharcado
Tries to not look drenched
Enquanto o guarda-chuva húmido no canto
While the damp umbrella in the corner
Esconde um humilde cinquenta cêntimos
Hides a humble fifty pence
Você teria que nos segurar
You would have to hold us back
Rod e álcool combinar
Rod and alcohol combine
Um copo de gin e esta noite é a noite
A glass of gin and tonight’s the night
A preocupantes molas pensado para minha mente para que eu levá-los em
A sobering thought springs to my mind so I get them in
Há a anedota sobre um argumento
There’s the anecdote about an argument
Com o cantor de água-viva
With the singer from jellyfish
Fez uma ligação secreta com alguns dos meus amigos
Made a secretive call to some friends of mine
Para um presente de vinte libras
For a gift of twenty quid
Apenas o suficiente para nos pished quase
Just enough to get us pished almost
Outro problema de bar bebido comparar
Another drunk pub quiz compare
Outra bebida, apenas para torná-lo justo
Another drink, just to make it fair
Eu vejo que é quase tarde para eu pegá-los em
I see it’s almost afternoon so I get them in
Vire outra página além da guia de televisão
Turn another page past the telly guide
E tira do cartunista puto
And the pissed cartoonist’s strip
Faça uma viagem de telefone a poltrona noite partido dos corações solitários
Take a telephone trip to the lonely hearts’ armchair party night
Ou exploradores pode comprar uma esposa de Bangkok
Or explorers can buy a wife from bangkok
Um dia tudo acaba bem
One day everything turns out right
O próximo é o fim da época
The next is the end of that era
Mas eu engarrafar e mantê-lo dentro
But I bottle up and keep it inside
Estou em shipshape
I’m in shipshape
Rod e álcool combinar
Rod and alcohol combine
Um copo de vinho e esta noite é a noite
A glass of wine and tonight’s the night
A preocupantes molas pensado para minha mente para que eu levá-los em
A sobering thought springs to my mind so I get them in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trashcan Sinatras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: