Relief
When a dream pulls a dark curtain over me
When the misery of a day
Disappears somewhere in the darkness
Tired thoughts wander off
They leave to rest in a garden that exists
Somewhere in the night
There's no need to be afraid
In the thick fog of nightmares
Sank all the fear and terror
Reality sank so stop
Your search for you
Shall find nothing
Stars scattered all over the sky and the moon
That shines somewhere in the purple night
Guard the peace among my thoughts
They are my blissful dream
They are my velvet dream
From the sough of the wind and clouds
From the scent of grass and grain
From the scent of the herbs
[Solo: Mister]
[Solo: Arek]
When tired eyelips fall on my eyes
Like stones from the mountains
When the body is still
With all the nerves from my head
To my toes, I rise disabled
Free as a bird, I glide towards
The moon and the stars, towards
The calm night that silently
And warmly cuddles me
So I could sleep, so I could sleep
Alívio
Quando um sonho puxa uma cortina escura sobre mim
Quando a miséria de um dia
Desaparece em algum lugar na escuridão
Pensamentos cansados vagam
Eles vão descansar em um jardim que existe
Em algum lugar na noite
Não há necessidade de ter medo
Na densa névoa dos pesadelos
Afundou todo o medo e terror
A realidade afundou, então pare
Sua busca por você
Não encontrará nada
Estrelas espalhadas por todo o céu e a lua
Que brilha em algum lugar na noite roxa
Guardam a paz entre meus pensamentos
Eles são meu sonho feliz
Eles são meu sonho de veludo
Do sussurro do vento e das nuvens
Do cheiro da grama e do grão
Do aroma das ervas
[Solo: Mister]
[Solo: Arek]
Quando as pálpebras cansadas caem sobre meus olhos
Como pedras das montanhas
Quando o corpo está parado
Com todos os nervos da minha cabeça
Até os meus pés, eu me levanto incapacitado
Livre como um pássaro, deslizo em direção
À lua e às estrelas, em direção
À calma da noite que silenciosamente
E calorosamente me embala
Para que eu possa dormir, para que eu possa dormir