Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 153

Shadowconscious

Traumatic Voyage

Letra

Consciência Sombria

Shadowconscious

A sombra que cresce dentro de mim...The shadow that grows deep inside...
Enquanto deixo todas aquelas emoções humanas fracas pra trás...As I left all those weak human emotions behind...
A definição miserável de vida de um império pragmático...The wretched life-definition of a pragmatic empire...
...Destronado e sangrando......Dethroned and bleeding...
...Símbolos caídos de apatia!...Fallen symbols of apathy!
Enquanto caminho entre os corpos mentais dos filhos de "deus"...As I walk among the mental corpses of "god's" children...
Presos em um sono ghagarious sem sonhosTrapped in a dreamless ghagarious sleep
Minhas alucinações se tornam realidade...My hallucinations become reality...
Durma, humanidade... ...durma...Sleep on, mankind... ...sleep on...
...E nunca acorde!...And never awake!

Imagens implantadas do futuroImplated pictures of the future
Uma jaula dourada... onde a mente apodrece!A golden cage... where the mind decays!
Mãos profanas escrevendo o livro da vida...Profanced hands writing the book of life...
A maquinaria espalha suas quimeras sem alma!The machinery spreads its soulless chimeras!

Um tiro etéreo na cabeça abre meus olhos para sempreA etheral shot in the head opens my eyes forever
Consciência sombria... a noite cai dentro...Shadowconscious... evening falls inside...
A metamorfose psíquica em um trauma de vida...The psychic metamorphosis into a life's-trauma...
Retornando às sepulturas do nascimentoReturning to the graves of birth
Consciência sombria... acima do medo...Shadowconscious... above the fear...

Eu sou a misantropia...I am the misanthropy...
Consciência sombria... morto por dentro...Shadowconscious... dead inside...
Entre essas ruínas... minha vontade domina...Between these ruins... my will dominates...
Na escuridão infinita atrás dos meus olhosIn the infinite darkness behind my eyes
Consciência sombria... morto por dentro...Shadowconscious... dead inside...
Mentiras descobertas... o fim da luz...Discovered lies... the end of light...
No meu domínio interior... onde eu entro no meu...In my inner domain... where I step into my...
Consciência sombria... morto por dentro...Shadowconscious... dead inside...
Sobre a vida e a morte... minha vontade domina...Over life and death... my will dominates...
Meus olhos visionários são libertados...My visionary eyes are released...
Para as sombras da eternidade!!!Into the shadows of eternity!!!

Não é meu destino ser um escravo... A humanidade é uma prisão para meu espíritoIt's not my destiny to be a slave... Humanity is a prison for my spirit
E nas correntes cósmicas da vida após a morte... eu ressurgirei das cinzas da lembrançaAnd in the cosmic streams of the afterlife... I rise out of the ashes of remembrance

Eles têm, sim, mas não conseguem ver... A perfeita ilusão de seus ideais ridículos...They have yes but they can't see... The perfect deception of their ridicilous ideals...
A doença em suas cabeças... na qual seus sonhos transitórios dependemThe sickness in their heads... On which their transitory dreams depent

A aurora de uma nova vida me aguarda... O fim de tudo que vocês criaram...The dawn of a new life awaits me... The end of all what you've created...
E finalmente todos verão minha mente traumática... Aparecendo nas sombras de nós mesmosAnd finally all will see my traumatic mind... Appears in the shadows of our own




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traumatic Voyage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção