End Of The Line
Traveling Wilburys
Final da Linha
End Of The Line
Está tudo bem
Well it's all right
Dando uma voltinha pela brisa
Riding around in the breeze
Está tudo bem
Well it's all right
Se você vive a vida do jeito que te agrada
If you live the life you please
Está tudo bem
Well it's all right
Fazendo o melhor que você pode
Doing the best you can
Está tudo bem
Well it's all right
Desde que você dê uma mãozinha
As long as you lend a hand
Você pode sentar ao redor e esperar pelo telefone tocar
You can sit around and wait for the phone to ring
(No fim da linha)
(At the end of the line)
Esperando por alguém te dizer tudo
Waiting for someone to tell you everything
(No fim da linha)
(At the end of the line)
Ficar por aí se perguntando o que o amanhã trará
Sit around and wonder what tomorrow'll bring
(No fim da linha)
(At the end of the line)
Talvez um anel de diamante
Maybe a diamond ring
Está tudo bem
Well it's all right
Mesmo que digam que você está errado
Even if they say you're wrong
Está tudo bem
Well it's all right
Às vezes você tem que ser forte
Sometimes you gotta be strong
Está tudo bem
Well it's all right
Desde que você tenha alguém para se apoiar
As long as you got someone to lay with
Está tudo bem
Well it's all right
Todo dia é o dia de julgamento
Every day is judgment day
Talvez em algum lugar mais adiante na estrada
Maybe somewhere down the road a-ways
(No fim da linha)
(At the end of the line)
Você pensará em mim e se perguntará onde estou hoje em dia
You'll think of me and wonder where I am these days
(No fim da linha)
(At the end of the line)
Talvez lá na frente quando alguém tocar
Maybe somewhere down the road when somebody plays
(No fim da linha)
(At the end of the line)
Purple haze
Purple Haze
Está tudo bem
Well it's all right
Mesmo quando a coisa aperta
Even when push comes to shove
Está tudo bem
Well it's all right
Se você tem alguém pra amar
If you got someone to love
Está tudo bem
Well it's all right
Tudo vai se resolver
Everything will work out fine
Está tudo bem
Well it's all right
Nós estamos indo para o fim da linha
We're going to the end of the line
Não tenho que ter vergonha do carro que eu dirijo
Don't have to be ashamed of the car I drive
(No fim da linha)
(At the end of the line)
Só fico feliz de estar aqui, contente por estar vivo
I'm just glad to be here happy to be alive
(No fim da linha)
(At the end of the line)
E não importa se você está do meu lado
And it don't matter if you're by my side
(No fim da linha)
(At the end of the line)
Eu estou satisfeito
I'm satisfied
Está tudo bem
Well it's all right
Mesmo se você estiver velho e grisalho
Even if you're old and gray
Está tudo bem
Well it's all right
Você ainda tem algo pra dizer
You still got something to say
Está tudo bem
Well it's all right
Lembre-se de viver e deixar viver
Remember live and let live
Está tudo bem
Well it's all right
O melhor que você pode fazer é perdoar
The best you can do is forgive
Está tudo bem
Well it's all right
Dando uma voltinha pela brisa
Riding around on the breeze
Está tudo bem
Well it's all right
Se você vive a vida do jeito que te agrada
If you live the life you please
Está tudo bem
Well it's all right
Mesmo que o Sol não brilhe
Even if the Sun don't shine
Está tudo bem
Well it's all right
Estamos indo para o fim da linha
We're going to the end of the line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traveling Wilburys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: