
Dr. Feel Good
Travie McCoy
Dr. Feel Good
Dr. Feel Good
DoutorDoctor
Você não vai vir e me ajudar a levar essa dor embora?Won't you come and help me take this pain away?
Oh, oh, oh doutorOh, oh, oh doctor
Dá-me o que eu preciso para passar o diaGive me what I need to get me through the day
Eu quero esse feel goodI want that feel good
Esse feel goodThat feel good
Isso realmente bom, yeahThat real good, yeah
Eu quero isto feel goodI want that feel good
Isto feel goodThat feel good
Essa sensação real Dr. feel good, me ajudeThat real good Dr. Feel Good, help me
Ultimamente eu estive fora de mimLately I been beside myself
Isso não é como me esconderIt ist't likely to hide myself
Não é que eu gosto de estar sozinhoIt's not like I like being by myself
Eu quero ver o mundo, mas não consigo decidir-meI wanna see the world but can't decide myself
Se deve ou não levantar desse sofáWhether or not to get up off this couch
Se deve ou não receber sobre esta casaWhether or not to get about this house
Eu quero saber como é sentir-se muito bomI wanna know what it's like to feel real good
Existe algo que você pode prescrever Dr. Feel Good?Is there somethin' you can prescribe Dr. Feel Good?
Quero dizer que ele está tão feliz, ela é tão livreI mean he's so happy, she's so free
Doutor, o que no mundo há de errado comigo?Doctor, what in the world is wrong with me?
Eu só preciso de algumas garantiasI just need some reassurance
Eu sei que a minha carreira não vai garantir istoI know my carrier wont be insurin' this
Se você pudesse ser sérioIf you could just be earnest
Opa, eu quis dizer honesto e fazer esta promessaOops, I meant honest and make this promise
Se nada disto faz sentidoIf any of this makes sense
Coloque um não, eu não era louco, só plenamente convencidoPut a not I wasn't crazy, just thoroughly convinced
DoutorDoctor
Você não vai vir e me ajudar a levar essa dor embora?Won't you come and help me take this pain away?
Oh, oh, oh doutorOh, oh, oh doctor
Dá-me o que eu preciso para passar o diaGive me what I need to get me through the day
Eu quero isso feel goodI want that feel good
Isso feel goodThat feel good
Isso é realmente bom, yeahThat real good, yeah
Eu quero isso feel goodI want that feel good
Isso feel goodThat feel good
Essa sensação real Dr. feel good, me ajudeThat real good Dr. Feel Good, help me
Ela tem o conjunto de lábios como um sedativoShe got the set of lips like a sedative
Toda vez que eu beijo, é como remédioEvery time I kiss, it's like medicine
Algo me disse não, não, não deixe que ela toqueSomethin said to me no, no, don't let it ring
Porque cada vez que eu faço, acabo chateado novamente'Cause every time I do, I end up upset again
E então ela volta para a sala de esperaAnd then it's back to the waitin' room
Esperando pacientemente para que tragam um outro paciente logoWaitin' patiently for them to bring another patient soon
Tudo é possívelAnything is possible
Especialmente quando você vê-la no hospitalEspecially when you see it in the hospital
Espero que o Dr. Feel Good pode me corrigirI hope Dr. Feel Good can fix me
E me ajudar a encontrar paz de espírito antes dos 50And help me find peace of mind before 50
(Sr. McCoy, você é o próximo)(Mr. McCoy, you're up next)
Eu dei um desvio rápidaI made a detour quickly
Pelos fundos, fiz um passeio, na porta da saída antes que eles pudessem me atenderBehind, take a tour, the edge of door before they could get me
Não demorou muito para perdê-losIt didn't take much to loose 'em
Mas antes que eu chegasse em casa eu cheguei a uma conclusãoBut before I got home I came to a conclusion
Se sentindo bem significa uma outra dica, pegue dois dessesIf feeling means another appointment, take 2 of these
E não espere uma ligação pela manhãAnd don't expect to call in the morning
DoutorDoctor
Você não vai vir e me ajudar a levar essa dor embora?Won't you come and help me take this pain away?
Oh, oh, oh doutorOh, oh, oh doctor
Dá-me o que eu preciso para passar o diaGive me what I need to get me through the day
Eu quero esse feel goodI want that feel good
Esse feel goodThat feel good
Isso realmente bom, yeahThat real good, yeah
Eu quero esse feel goodI want that feel good
Esse feel goodThat feel good
Essa sensação real Dr. feel good, me ajudeThat real good Dr. Feel Good, help me
Senhoras e Senhores, ei, me perdoe, os pacientesLadies and Gentlemen, hey, pardon me, patients
Veja o que eu vou fazer agora é dividi-laSee what I'mma do right now is break it down
Junte suas mãosPut your hands together
Repita depois de mim, venhaRepeat after me, come on
Eu me sinto bem (Eu me sinto bem)I feel good (I feel good)
Muito bem (Muito bem)Real good (Real good)
Eu me sinto bem (Eu me sinto bem)I feel good (I feel good)
Muito bem (Muito bem)Real good (Real good)
DoutorDoctor
Você não vai vir e me ajudar a levar essa dor embora?Won't you come and help me take this pain away?
Oh, oh, oh doutorOh, oh, oh doctor
Dá-me o que eu preciso para passar o diaGive me what I need to get me through the day
Eu quero esse feel goodI want that feel good
Esse feel goodThat feel good
Isso realmente bom, yeahThat real good, yeah
Eu quero esse feel goodI want that feel good
Esse feel goodThat feel good
Essa sensação real Dr. feel good, me ajudeThat real good Dr. Feel Good, help me
Sim, eu vou deixar esse de foraYeah, I'll let this one ride out
Sim, trazido a você por seu verdadeiroYeah, brought to you by yours truly
Mr. Cee Lo GreenMr. Cee Lo Green
O Smeezingtons deliciosoThe delectable Smeezingtons
Obrigado a todos por terem vindo, Deus te abençoeThank y'all for comin' out, God bless
Boa noiteGood night
Travie, se foiTravie, ride away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travie McCoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: