Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

I'll Never Be Loved (feat. Hamzaa)

Travie McCoy

Letra

Nunca Serei Amado (feat. Hamzaa)

I'll Never Be Loved (feat. Hamzaa)

Amor, essa é a última vez, eu prometoBaby, it's the last time, I promise
Eu sei que prometi da última vez, mas agora estou sendo honestoI know I promised last time, but now I'm being honest
Você foi quem disse que o passado ficou pra trásYou the one that said that the past was behind us
Mas como vamos seguir em frente se continuamos arrastando isso pra cáBut how we gonna move forward if we keep dragging it around
Com uma linha tênueWith a slight line
E você já ouviu tudo isso antes, eu sei, eu seiAnd you've heard this all before, I know, I know
Mas estou cansado de dormir no chão, tá frioBut I'm sick and tired of sleeping on the floor, it's cold
Estou te implorando por mais uma chance, queridaI'm begging you for one more chance, sweetheart
Cansei do meu romance químicoI'm done with my chemical romance

E já faz oito semanasAnd it's been eight weeks
Estou limpo, estou sóbrioI'm clean, I'm sober
Todas as mentiras e traições acabaram, é tudo passadoAll the lying and cheating it's done, it's over
E tudo que eu queria era seu abraço caloroso, mas só recebo ombros friosAnd all I wanted was your warm embrace but all I keep getting is cold shoulders
E não te culpoAnd I don't blame you
Droga, eu faria o mesmoShit, I'd do the same too
Se eu estivesse no seu lugar e tivesse que lidar com o que você está passandoIf I was in your shoes and had to deal with what you're going through
E todos os seus amigos tentaram te avisar pra não arriscar comigoAnd all your friends tried to warn you not to take a chance with me
Você queria Johnny e JuneYou wanted Johnny and June
Eu te dei Sid e NancyI gave you that Sid and Nancy
DesculpaI'm sorry
Eu vou te ver de manhãI will see you in the morning
Se você prometer que vai me abraçarIf you promise that you'd hold me
Eu não vou cairI won't go down
Eu não vou cairI won't go down
Eu não vou cair assimI won't go down like that

Se eu tiver que deixar a luz acesaIf I have to keep the light on
Só pra passar a noiteJust to make it through the night
Eu não vou cairI won't go down
Eu não vou cairI won't go down
Eu não vou cair assimI won't go down like that

Eu temo que nunca serei amadoI fear I'll never be loved
Eu temo que nunca serei amadoI fear I'll never be loved
Eu temo que nunca serei amadoI fear I'll never be loved
Eu sinto, eu sinto amorI feel, I feel love

E você esteve lá por mim nos meus momentos mais sombriosAnd you were there for me at my darkest
Segurou minha mão quando eu andava cego na escuridãoHeld my hand when I was walking blind through the darkness
Parar de uma vez nunca me deixou sair do meu apartamentoKick it cold turkey never once left my apartment
Garota, você me segura, não consigo imaginar a vida sem você por pertoGirl you hold me down I can't imagine life without you around

E agora a paciência se esgotouAnd now the camel's back has been broken
Com a mesma palha que eu usava pra fumarWith the same straw that I used to blow dope with
Deprimido, minha cabeça tá uma bagunça e não acho que consigo lidar comDepressed my head's a mess and I don't think that I can cope with
O fato de que você está indoThe fact that you're leaving
Sexo, drogas e rock and roll, essa merda é tão enganadoraSex, drugs and rock-and-roll this shit is so deceiving
É tudo diversão e jogos no começo até alguém que você ama se machucarIt's all fun and games at first until somebody you love gets hurt
E é aí que dóiAnd that's when it hurts
E é aí que você ligaAnd that's when you call
Quando eu estava a dois segundos de acabar com tudoWhen I was two seconds away from ending it all
Três e meio pints a menos em um ônibus de turnê na NoruegaThree and a half pints down on a tour bus in Norway
No lounge de trás olhando pra porta do céuIn the back lounge staring at heaven's doorway
Então recebi uma ligação e tudo que vi foi seu rostoThen I got a phone call and all I saw was your face
Ninguém neste mundo pode ocupar seu lugarNo one on this earth can ever ever take your place
Eu te amoI love you

Eu vou te ver de manhãI will see you in the morning
Se você prometer que vai me abraçarIf you promise that you'd hold me
Eu não vou cairI won't go down
Eu não vou cairI won't go down
Eu não vou cair assimI won't go down like that

Se eu tiver que deixar a luz acesaIf I have to keep the light on
Só pra passar a noiteJust to make it through the night
Eu não vou cairI won't go down
Eu não vou cairI won't go down
Eu não vou cair assimI won't go down like that

Eu temo que nunca serei amadoI fear I'll never be loved
Eu temo que nunca serei amadoI fear I'll never be loved
Eu temo que nunca serei amadoI fear I'll never be loved
Eu sinto, eu sinto amorI feel, I feel love
E aqui vou eu de novo tentando consertar com uma músicaAnd here I go again trying to fix it with a song
Achei que tinha tudo sob controle, mas estava claramente erradoI thought I had my shit together I was obviously wrong
Da última vez que você me deixou, você estava certa, eu deveria ter percebidoThe last time you left me you were right I shoulda known
Quando eu estava sentado naquele porão em Brooklyn, frio e sozinhoWhen I was sitting in that Brooklyn basement cold and all alone

E eu chorei até minhas lágrimas secarem, não é brincadeiraAnd I cried until my tear ducts dried up, no really
Nadando em uma piscina olímpica de autopiedadeSwimming laps in an Olympic-sized pool of self-pity
E provavelmente tenho o recorde no Guinness de mais pontes queimadasAnd I probably hold the record in the Guinness book for most bridges burned
Esse cheiro de gasolina tá me deixando tontoThat this gasoline smell's making me dizzy

Mas em uma nota mais leveBut on a lighter note
Coloque isso nas notas do encartePut this in the liner notes
Eu sei que você já teve o suficiente e não há absolutamente nenhum sinal de esperançaI know you had enough and there's absolutely no sign of hope
Ou qualquer tipo de futuro entre nósOr any kind of future between you and I
Se eu morrer amanhã, só saiba que isso não foi uma mentiraIf I should die tomorrow just know this wasn't a lie
Juro por tudo e espero viver mais um poucoCross my heart and hope to live for a few more
A pior parte é que você era quem eu vivia porThe worst part is you were who I used to live for
E agora estou vivendo por mimAnd now I'm living for me
Onde quer que você esteja, só espero que você esteja felizWherever you're at I just hope you're happy
Obrigado por ouvirThanks for listening




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travie McCoy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção