Tradução gerada automaticamente

Saturday Morning
Travis Porter
Sábado de Manhã
Saturday Morning
(Bocejo)(Yawn)
UghUgh
Hoje parece que não vai ter problemasToday feels like there'll be no problems
Cara, é sábado de manhãMan it's Saturday morning
Acabei de acordarJust woke up
Acabei de sair da camaJust hopped out the bed
E comecei a me espreguiçar e bocejarAnd start stretchin' and yawnin'
Hoje é um bom diaToday is a good day
Porque é sábado de manhã (sábado de manhã)Because Saturday mornin' (Saturday mornin')
Levantei, escovei os dentes e arrumei o cabeloI hopped up brush my teeth and my hair
E então dei uma olhada no espelhoAnd then I took a look in the mirror
É um sábado de manhãIt's a Saturday morning
Espero que eu tenha uma boa noiteI hope I have me a good night
Porque é sábado de manhãBecause it's Saturday morning
O que eu devo fazer hojeWhat should I do today
Levantei da cama, escovei os dentes e o rostoI hopped out the bed brushed my teeth and face
Olhei meu celular, tenho três chamadas perdidasCheck my cell phone I got three missed calls
Entrei no chuveiro só pra dar uma lavadaHopped in the shower just to wash my balls
Saí do chuveiro e me sequeiHopped out the shower then I dry off
Dane-se, cara, acho que preciso de um tempoFuck that man I think I need some time off
A balada tá meio chataThe club is kind of a drag
E acho que preciso de uma ou duas bebidasAnd I think I need a drink or two
Então peguei a bebida e disseSo I took the drink and said
Sábado de manhãSaturday morning
Acabei de acordar, acabei de sair da camaJust woke up just hopped out the bed
E comecei a me espreguiçar e bocejarAnd start stretchin' and yawnin'
Hoje é um bom diaToday is a good day
Porque é sábado de manhã (sábado de manhã)Because it's Saturday mornin' (Saturday mornin')
Levantei, escovei os dentes e arrumei o cabeloI hopped up brush my teeth and my hair
E então dei uma olhada no espelhoAnd then I took a look in the mirror
É um sábado de manhãIt's a Saturday morning
Espero que eu tenha uma boa noiteI hope I have me a good night
Porque é sábado de manhãBecause it's Saturday morning
(Bocejo)(Yawn)
Oh, meu hálito tá fedendoOh my breathe stank
Preciso escovar os dentesI need a brush my teeth
Que merdaWhat the fuck
Quem é vocêWho the hell are you
A noite passada foi longa pra carambaLast night was long as fuck
Porque eu tava bêbado pra carambaCause I was drunk as fuck
E eu tava muito loucoAnd I was crunk as fuck
Não acho que vou acordarDon't think I'm wakin' up
Ouço o despertador apitandoI hear the buzzer beepin'
Ouço o telefone tocandoI hear the phone ringin'
Ouço essas pessoas gritandoI hear these people hollin'
Como se quem tá batendo aqui?Like who the fuck is kickin'
Agora quem tá aqui?Now who the fuck is in here
E por que você tá na minha cama?And why you in my bed
Ela disse que me conheceu ontem à noiteShe said you met me last night
E que você entrou nas minhas pernasAnd you got in my legs
Eu disse que você me deuI said you gave me head
Bom, qual é o seu nome?Well shit what's your name
Não lembro o nome delaI don't remember her name
Mas dane-se, é tudo jogoBut shit it's all game
É sábado de manhãIt's Saturday morning
Acabei de acordar, acabei de sair da camaJust woke up just hopped out the bed
E comecei a me espreguiçar e bocejarAnd start stretchin' and yawnin'
Hoje é um bom diaToday is a good day
Porque é sábado de manhã (sábado de manhã)Because it's Saturday mornin' (Saturday mornin')
Levantei, escovei os dentes e arrumei o cabeloI hopped up brush my teeth and my hair
E então dei uma olhada no espelhoAnd then I took a look in the mirror
É um sábado de manhãIt's a Saturday morning
Espero que eu tenha uma boa noiteI hope I have me a good night
Porque é sábado de manhãBecause it's Saturday morning
(Bocejo)(Yawn)
Oh, merdaOh shit
Cara, a noite passada foi loucaMan last night was crazy
Que horas são?What fuckin' time it is
Duas da tarde.Two o'clock p.m.
Acordei tarde esta manhãWoke up late this morning
Noite longa de farraLong night of horing
Tick tick tickTick tick tick
Acho que é hora de gravarI think it's time for recording
Escovei os dentes, lavei o rostoI brushed my teeth washed my face
Agora estou revigoradoNow I'm rejuvenated
Olhei meu palm pilotCheck my palm pilot
O que eu vou fazer hoje?What am I to do today
Me sentindo novo hojeFeelin' new today
É um bom diaIt's a good day
Beber bastante bebidaDrink a lot of liquor
Fumar bastante coisa boa hojeSmoke a lot of good today
Sábado à noite vai ser agitadoSaturday night it's going down
Espero que meu carro não acabe no guinchoI hope my car don't end up in the impound
ÉYea
[Telefone tocando][Phone ringing]
AlôHello
Quem é essa porra?Who the fuck this is
É domingo, caraThis Sunday man
É um domingo de manhãIt's a Sunday morning
Acabei de acordar, acabei de sair da camaJust woke up just hopped out the bed
E comecei a me espreguiçar e bocejarAnd start stretchin' and yawnin'
Hoje é um bom diaToday is a good day
Porque é domingo de manhãBecause it's Sunday mornin'
É um domingo de manhãIt's a Sunday mornin'
'Hoje de manhã''Day mornin'
E é de manhãAnd it's mornin'
Ha, ei, é um sábadoHa Hey it's a Saturday
Quer dizer, um domingoI mean a Sunday
Que parece sábadoThat feel like Saturday
Hoje é domingoToday is Sunday
E eu tô me espreguiçando e bocejandoAnd I'm stretchin' and yawnin'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Porter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: