
DUMBO
Travis Scott
CHAPADONA
DUMBO
É, é, éYeah, yeah, yeah
EiHey
ÉYeah
Mano, bora nessaMan, let's go
Ninguém bota pra foder como eu (bota pra foder)Can't nobody pop it like I do (pop it)
Nem faz turnê e lança som como eu (eu)Tour and drop like I do (I)
Nem dá festa em Houston como eu (Houston)Party in the seven like I do (seven)
Cocaína ela cheira, até espirrou (espirrou, bora)'Caine, she sniff, she hachoo (hachoo, let's go)
Continuo armado, torcendo pra eles tentarem a sorte (uou)Still tuck, hopin' they try you (woo)
Só rajadão com pente, nada vai te atingir (tá foda)Big toting, nothin' by you (it's lit)
Essa pele saiu direto do pântano (pele)That skin caught out of the bayou (skin)
Esse Oyster brilhando no pulso (Rolex)That Oyster right on the dial (Oyst')
Esse mármore tá no piso (enceradinho)That marble right on the tile (moist)
Esse corpo é gostoso demais (aham)That body too great (huh)
Esse jato privado, não fui eu que te trouxe? (Aham)That private, didn't I fly you? (Huh)
Essa roupa toda, não fui eu que escolhi? (Aham)That whole 'fit, didn't I style you? (Huh)
Tomei codeína, já fazia um tempo (aham)Took codeine, it's been a while (huh)
Aposto que ela vai ficar chapadona (charradona)I bet she goin' dumbo (dummy)
Aposto que ela vai ficar chapadona (essa mina ficou charradona)I bet she goin' dumbo (that bitch a dummy)
Aposto que ela vai ficar chapadona (uou)I bet she goin' dumbo (woo)
Aposto que ela vai ficar chapadona (na moral)I bet she goin' dumbo (straight up)
Aposto que ela vai ficar chapadonaI bet she goin' dumbo
Aposto que ela vai ficar chapadaI bet she goin' dumb
Vem, rebola mesmo, sem vergonhaCome on, let it fall to the waistline
Cê fica bêbada, só não gasta a minhaYou get wasted, just don't waste mine
Cê fica bêbada, só não gasta a minhaYou get wasted, just don't waste mine
Cê fica bêbada, só não gasta a minhaYou get wasted, just don't waste mine
Confete caindo, rebola mesmo, sem vergonhaConfetti, let it fall to your waistline
Cê fica bêbada, só não gasta a minhaYou get wasted, just don't waste mine
Beleza, belezaRight, right
Uou (uou, uou, uou, uou, uou)Woah (woah, woah, woah, woah, woo)
Essa gatinha, ela é linda, ela ama a verdinha, ela curte a branquinhaShawty, she nice, shawty, she love the green, shawty, she like that white
Essa gatinha entrou no modo insano, pirou no rolê, hora de pegar o vooShawty geek mode, shawty in geek-geek mode, time to go get that flight
Tentando voltar pra casa, quero voo direto, sei que vão querer que eu fique (fique, fique)Tryna get home, tryna get right back home, know they gon' get me hype (hype, hype)
É, é, tenho que dormir com um olho abertoYeah, yeah, gotta sleep with one eye open
Não posso confiar nela, ela gosta de roubar, mas já tô envolvido com muita coisaCan't trust her, she stolen, but I'm already in too much motion
Essa mina tá querendo tirar uma casquinha, puxar meu saco, me enfeitiçarThat bitch tryna get her a promotion, twist my gas, pour my potion
Não sabem se tô armado ou não, mas minhas joias dá pra ver de longeCan't tell if I'm hot or cold, hip on fire, wrist on frozen
Não sei se ela é cavala ou magrinha, cintura fininha, bunda grandonaDon't know if she thick or slim, waist go in, ass explodin'
Acabei de subir nas paradas de novo, tomei dez pílulas, não era ibuprofenoI just went up again, just popped ten, no ibuprofen
Pele na pele sem parar, será que posso mergulhar nesse oceano?Back-to-back skin on skin, can I swim in this ocean?
Quando a brisa passa, não tem barato nenhum, é, éThat comedown no emotion, yeah, yeah
Olha só, o carro não é só modelo de fábrica, já veio equipadoSee, the whip ain't no regular body, the whip got a kit like BBL
Um toque na traseira, ela empina, nem tem carteira de motoristaOne digit on back of the truck and she's backin' it up, no CDL
Ela tá com a gente, eu pergunto: Quem cê ama? E ela cansou da ilusão, sei que tá sendo sinceraShe with us, I say: Who do you love? And she tired of lust, I know she meant well
Percebe a diferença quando tá do meu lado, bebê? A verdade é que não é difícil de verSee the difference when you on this side, lil' baby, the truth ain't hard to tell
Cordão cheio de joias, originais, seu namorado não gosta de mim, ah, que penaChain on ice cream, can't melt, your nigga don't like me, oh, well
Não tem prêmio da paz aqui, sem Nobel, só coisa de gangue, agora é só cartelAin't no peace prize, Nobel, no more gang-gang, cartel
Juro que isso não vai acabar bem, o negócio tá ficando invencível, indestrutívelPromise you it won't go well, shit get sticky, caramel
Pode rezar, adeus, corpo morto, tipo em tom pastelSay your prayers, farewell, body color of pastel
Vem, rebola mesmo, sem vergonhaCome on, let it fall to the waistline
Cê fica bêbada, só não gasta a minhaYou get wasted, just don't waste mine
Cê fica bêbada, só não gasta a minhaYou get wasted, just don't waste mine
Cê fica bêbada, só não gasta a minhaYou get wasted, just don't waste mine
Ninguém bota pra foder como eu (bota pra foder)Can't nobody pop it like I do (pop it)
Nem faz turnê e lança som como eu (ah)Tour and drop like I do (ah)
Nem dá festa em Houston como eu (Houston)Party in the seven like I do (seven)
Cocaína ela cheira, até espirrou (cheirou, espirrou)'Caine, she sniff, she hachoo (high, hachoo)
Continuo armado, torcendo pra eles tentarem a sorte (uou)Still tuck, hopin' they try you (woo)
Só rajadão com pente, nada vai te atingir (tá foda)Big toting, nothin' by you (it's lit)
Essa pele saiu direto do pântano (pele)That skin caught out of the bayou (skin)
Esse Oyster brilhando no pulso (Rolex)That Oyster right on the dial (Oyst')
Esse mármore tá no piso (enceradinho)That marble right on the tile (moist)
Esse corpo é gostoso demais (aham)That body too great (huh)
Esse jato privado, não fui eu que te trouxe? (Aham)That private, didn't I fly you? (Huh)
Essa roupa toda, não fui eu que escolhi? (Aham)That whole 'fit, didn't I style you? (Huh)
Tomei codeína, já fazia um tempo (aham)Took codeine, it's been a while (huh)
Aposto que ela vai ficar chapadona (charradona)I bet she goin' dumbo (dummy)
Aposto que ela vai ficar chapadona (essa mina ficou charradona)I bet she goin' dumbo (that bitch a dummy)
Aposto que ela vai ficar chapadona (uou)I bet she goin' dumbo (woo)
Aposto que ela vai ficar chapadona (na moral)I bet she goin' dumbo (straight up)
Aposto que ela vai ficar chapadonaI bet she goin' dumbo
Aposto que ela vai ficar chapadaI bet she goin' dumb
OysterOyst'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: