
first take (feat. Bryson Tiller)
Travis Scott
primeira tomada (part. Bryson Tiller)
first take (feat. Bryson Tiller)
Não gostei do que viDon't like what I saw
Essa vida sem vocêThis life without yours
Mesmo estando perdidoDespite I was lost
Mesmo com seus defeitosDespite you got flaws
Deixa o amor seguir o próprio rumoJust let our love play, its course
Você sempre dizia: O que é meu é seu, e o que é seu, é seuLet you tell it: What's mine is yours, what's yours is yours
Todos os sinais eu ignoreiAll the signs I ignored
Joguei o amor como se fosse um esporteI play love like a sport
É, primeiro encontroYeah, first date
Você não chegou no horário, chegou atrasadaYou ain't on time, you were late
Quando tá perto de mim, você tá seguraWhen you around me, you're safe (lit)
Não dá pra ir pelo que falam por aíYou can't go off of a heresay
Eu conheço esse olhar no seu rostoI know that look on your face
Você acha que tá ganhando uma corridaYou think you winnin' a race
Você acha que tudo que eu faço é zoarYou think all I do is play
Eu nunca te coloquei no seu lugarI didn't put you in your place
Então por que ainda tá aqui, no meu lugar?Then why you still here in my place?
É, foi o que pensei, e além dissoYeah, thought so, yeah, and also
Você pensa demais, todo mundo sabeYou think too much, we all know
Você pensa demais, todo mundo sabeYou think too much, we all know
Não quero voltar a brigar por morais diferentesYeah, I ain't tryna go back to war with your morals
Você não pode cortar a vibe, ela é imortal (para cima!)You can't kill the vibe, it's immortal (straight up)
Não tô comprando isso essa ideia, mesmo podendo bancarI ain't buyin' it even though I can afford ya
Porque eu sei'Cause I know
Não gostei do que vi (Não gostei do que vi)Don't like what I saw (don't like what I saw)
Essa vida sem você (Essa vida sem você, oh)This life without yours (this life without yours, oh)
Mesmo estando perdido (Mesmo estando perdido, oh)Despite I was lost (despite I was lost, oh)
Mesmo com seus defeitosDespite you got flaws
Deixa o amor seguir o próprio rumoJust let our love play its course
Você sempre diziaLet you tell it
O que é meu é seu, e o que é seu, é seuWhat's mine is yours, what's yours is yours
Todos os sinais eu ignoreiAll the signs I ignored
Joguei o amor como se fosse um esporteI play love like a sport
Esse amor não cresce se a gente não crescer juntoThis love won't grow 'less we find growth
Limpa o nariz, garotaWipe down your nose, girl
Por que não vem pra cá?Won't you come over?
Vamos achar umas putasLet's both find hoes
Vamos foder elas juntosLet's fuck them both
Mas você pensa demais, a gente sabeBut you think too hard, we all know
Você pensa demais, todo mundo sabeYou think too hard, we all know
Então não diga nada, nadaSo say nothin', nothin'
Porque você pensa demais, todo mundo sabe'Cause you think too hard, we all know
Prefiro liderar do que seguirYeah, you know I'd rather lead it than follow
Você e eu, amor, mano a mano (tá pegando fogo)You and me, baby, mano y mano (it's lit)
Porque eu sei, eu sei'Cause I know, I know
Não gostei do que viDon't like what I saw
Essa vida sem vocêThis life without yours
Mesmo estando perdidoDespite I was lost
Mesmo com seus defeitosDespite you got flaws
Deixa o amor seguir o próprio rumoJust let our love play its course
Você sempre diziaLet you tell it
O que é meu é seu, e o que é seu, é seu (tudo seu)What's mine is yours, what's yours is yours (all is yours)
Todos os sinais eu ignoreiAll the signs I ignored
Joguei o amor como se fosse um esporte (como se fosse um esporte, é)I play love like a sport (like a sport, no, yeah)
Ok, pequenaOkay, lil' mama
Ainda não tive notícias suasI still ain't heard from lil' mama
A gente se conhece desde os tempos da faculdadeWe go back to Angliana when you was studying in college
Te liguei e te trouxe pra Santa MonicaBut I called you and brought you out to Santa Monica
Acreditei em você, fui seu patrocinadorBelieved in you, I was your sponsor
Tenho amor por você, mas não estou apaixonadoI got love for you, but I'm not in love
Você me deu afetoGave me affection
Eu tava perdido, você me deu direçãoGirl, I was lost, she gave me direction
Transamos sem proteçãoWent through fuckin' you with no protection
Você foi uma bênçãoAll my blessings
Uma das minhas maiores bênçãosGirl, you one of all my blessings
Acha que eu não me importo?You think I don't care about you?
Melhor perguntar pro meu melhor amigoGirl, you better call my best friend
Tenho tempo a perderI got time to waste
Garota, tenho tempo a perderGirl, I got time to waste
Garota, eu cancelei tudoGirl, I cancelled everything
Só pra voltarmos à mesma páginaJust to get back on the same page
Pra terminar a nossa históriaTo finish the story
Mas você prefere me ignorarBut you would rather ignore me
Sua mãe me liga pra saber de mimYour mama called to check on me
E você nem atende o telefone, poxa (é)But you won't even pick up the phone, shit
Caramba, tá se achando demaisGod damn, you feelin' yourself
Lá em Hollyuôd, com um cara cheio da granaOut in Hollywood, you got a nigga with some wealth
Hoje à noite não tá livre, né? Aposto que ele vai chamar outraYou ain't free tonight, I bet he call somebody else
Tô tentando te dizer que eu sou o último homem de verdade que restouTryna tell you I'm the last real nigga left
Pode me ligar se precisarYou can hit me if you need help
De ajuda no amor, ou no dinheiroWith your love problems, with your money problems
Talvez eu resolva, talvez eu resolvaI just might solve 'em, I just might solve 'em
Talvez eu resolva, talvez eu resolvaI just might solve 'em, I just might solve 'em
Talvez eu resolvaI just might solve 'em
É só me ligar, ou atender o telefone, amorJust call me or you could just pick up the phone, baby
Eu sei que você tá em casaI know, I know you're home, baby
Amor, eu sei, eu seiBaby, I know, I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: