Tradução gerada automaticamente
Flocky Flocky (feat. Don Toliver)
Travis Scott
Flocky Flocky (com Don Toliver)
Flocky Flocky (feat. Don Toliver)
Dois copos
Two cups
Provando algodão doce, pisca no acelerador, oh (duas xícaras)
Tastin' cotton candy, hit the gas, oh (two cups)
Eu estou fazendo um hunnid, eu não estou vendo o traço, oh
I'm doin' a hunnid, I ain't see the dash, oh
Eu conto minhas bênçãos, sei que estou indo rápido
I count my blessings, know I'm movin' fast
Eu chego lá com M's (skrrt), estou de volta sempre que
I pull up there with M's (skrrt), I'm back on whenever
Peguei aquele vôo da manhã, um vôo para New Orleans (sim)
Caught that flight in the morning, a flight to New Orleans (yeah)
Eu volto de manhã
I'll be back in the morning
Eu volto de manhã
I'll be back in the morning
Ela está sempre ajustando o que quer que você chame (ajustar, ajustar)
She steady tweakin' off whatever you call it (tweak, tweak)
Ela flocosa, cheia de qualquer coisa que você chamar (sim)
She flocky, flocky on whatever you call it (yeah)
Lil 'escorregadio, mas eu não vou sair até de manhã
Lil' shawty slip, but I won't leave till the morning
Señorita me fez ir e ir (sim)
Señorita got me goin' and goin' (yeah)
Você tem um monte de perguntas, eu tenho respostas hella
You got a lot of questions, I got hella answers
Quando você está se movendo em silêncio, me mova com cuidado
When you're movin' in silence, had me movin' careful
Me mexeu com muito cuidado, você não estava lá para mim (menina)
Had me movin' too carefully, you wasn't there for me (girl)
Você pode olhar, mas não me olhe
You can look, but don't stare at me
Sim
Yeah
Provando algodão doce, acelere, oh
Tastin' cotton candy, hit the gas, oh
Eu estou fazendo um hunnid, eu não estou vendo o traço, oh
I'm doin' a hunnid, I ain't see the dash, oh
Eu conto minhas bênçãos, sei que estou indo rápido
I count my blessings, know I'm movin' fast
Sim (woo)
Yeah (woo)
Bênçãos sobre bênçãos, estou me afogando nelas, estou tendo um furo (sim)
Blessings on blessings, I'm drownin' all in 'em, I'm havin' a scoop (yeah)
Topo do topo, e eu estou liderando aquele gráfico porque ainda estou fora de cogitação, uh (vamos lá)
Top of the top, and I'm leadin' that chart 'cause I'm still off the boo, uh (let's go)
Sim, você vai embora e sacode, aquelas macarenas (cha-cha)
Yeah, you walk away and shake, them macarenas (cha-cha)
Eu levei ela pra longe, pra Lituânia (tá aceso)
I took her far away, to Lithuania (it's lit)
Eu mantenho um lugar para isca, para sintonizar seu cérebro (uh)
I keep a place to bait, to tune your brain up (uh)
Ela enfia a cara no bolo, de jeito nenhum - (seguro)
She stuff her face in cake, no way it's- (safe)
Apenas salve suas palavras, é seguro
Just save your words, that's safe
Glocks e alças (tudo bem)
Glocks and handles (alright)
Glocks e pumas
Glocks and cougars
Tenho armas, agora você dobrou
Got guns, now you tucked
Travando aquele espremedor (woo)
Lockin' that juicer (woo)
Advogados e atiradores (woo, woo)
Lawyers and shooters (woo, woo)
Eles vão provar coisas? Direto da minha ferramenta, sim (sh-sh)
Are they gon' prove stuff? Right from my tool, yeah (sh-sh)
Está no meu hanister (sim), eu não sou um galo
It's in my hanister (yeah), I ain't a rooster
Eu fodi e caí na poeira, estou mudando os caminhos, sim (direto para cima)
I fucked and hit the dust, I'm changin' routes, yeah (straight up)
Ela saiu com meu agasalho e meu 1, eu dei a ela dinheiro novo
She left in my tracksuit and my 1's, I gave her new bucks
Comprei uma cerveja com o EDD, juro que você está fazendo demais
Bought a pint with the EDD, I swear you doin' too much
Provando algodão doce, acelere, oh
Tastin' cotton candy, hit the gas, oh
Eu estou fazendo um hunnid, eu não estou vendo o traço, oh
I'm doin' a hunnid, I ain't see the dash, oh
Eu conto minhas bênçãos, sei que estou indo rápido
I count my blessings, know I'm movin' fast
Eu chego lá com M's (skrrt), estou de volta sempre que
I pull up there with M's (skrrt), I'm back on whenever
Peguei aquele vôo da manhã, um vôo para New Orleans (sim)
Caught that flight in the morning, a flight to New Orleans (yeah)
Eu estarei de volta pela manhã (sim-sim)
I'll be back in the morning (yeah-yeah)
Volto pela manhã (volto pela manhã)
I'll be back in the morning (back in the morning)
Ela está sempre ajustando o que quer que você chame (ajustar, ajustar)
She steady tweakin' off whatever you call it (tweak, tweak)
Ela flocou em floco como quer que você chame isso (sim)
She flocky flocky on whatever you call it (yeah)
Lil 'escorregadio, mas eu não vou sair até de manhã
Lil' shawty slip, but I won't leave till the morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: