Tradução gerada automaticamente
Oh My Dis Side (feat. Quavo)
Travis Scott
Oh My Side Dis
Oh My Dis Side (feat. Quavo)
Sim
Yeah
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Eu estive por um longo tempo, oh meu
I've been up for a long time, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
(Sim)
(Yeah)
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Eu estive por um longo tempo, oh meu
I've been up for a long time, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Eu estive por um longo tempo, dia amplo
I've been up for a long time, broad day
Eu tenho popping pílulas, derramando calda, todos os dias
I've been popping pills, pouring syrup, everyday
Cuzo pendurado na minha casa tia (bando!) Vendendo ye
Cuzo hanging at my aunty house (bando!) selling ye
Eu tenho atiradores vestidos em camo (grrrra!), Oh meu
I got shooters dressed in camo (grrrra!), oh my
Estive dentro e fora do tribunal, júri tropeçar
I've been in and out the courthouse, jury tripping
Eu estive lançando, lançando xarope, sorver, (flipping!)
I've been flipping, flipping syrup, sipping, (flipping!)
Água chicotadas (chicotadas!)
Water whipping (whipping!)
Mama me expulsou da casa agora, oh meu
Mama kicked me out the house now, oh my
Eu poderia acabar no sofá agora, oh meu
I might end up on the couch now, oh my
Eu estou em um voo agora (sim!), Oh meu
I'm on a flight now (yeah!), oh my
La em outro sofá agora, oh meu
La at another couch now, oh my
Eu estou contando nada, mas o direito de benjamin agora (dinheiro!), Oh meu
I'm counting up nothing but benjamin's right now (money!), oh my
Eu estou em um vôo agora, nós tão alto
I'm on a flight now, we so high
Bout para conseguir algum dinheiro agora (em dinheiro!), Oh meu
Bout to get some cash now (cash!), oh my
Tenho a minha mãe que nova casa agora (mãe!), Oh meu
Got my momma that new house now (momma!), oh my
Agora ela não pode me chutar para fora agora (não!), Oh meu
Now she cannot kick me out now (no!), oh my
Eu estive por um longo tempo (la chama!), Oh meu
I've been up for a long time (la flame!), oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Eu estive por um longo tempo, oh meu
I've been up for a long time, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Eu estive por um longo tempo, oh meu
I've been up for a long time, oh my
Oh meu, oh meu
Oh my, oh my
Uau
Wow
Deixe-me lhe contar uma pequena história sobre dis lado
Let me tell you a little story about dis side
Você realmente não pode fazê-lo no dis lado
You really can't make it on dis side
Monte de estrelas solitárias no dis lado
Lot of lone stars on dis side
Eu me sinto muito em casa no dis lado
I feel a lot at home on dis side
Bola 'até nós caímos no dis lado
Ball 'til we fall on dis side
Iluminado tarde da noite na dis lado
Lit late night on dis side
Você nunca vem em torno da meia-noite
You never come around past midnight
Você perder tudo no dis lado
You miss everything on dis side
Dis lado, dis lado
Dis side, dis side
Dis lado, dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side, dis side
Dis lado, dis lado
Dis side, dis side
Dis lado, dis lado, sim
Dis side, dis side, yeah
Eu fiz um monte de dinheiro em dis lado
I made a lot of money on dis side
Perdeu um monte de dinheiro em dis lado
Lost a lot of money on dis side
Tive meu primeiro beijo na dis lado
Had my first kiss on dis side
Aprendi um monte de merda sobre dis lado
Learned a lot of shit about dis side
Ultimamente eu tenho pensado sobre dis lado
Lately I've been thinking about dis side
Tentando voltar à dis lado
Tryna get back on dis side
Tentando recuperar o que tem sido o meu
Tryna get back what's been mine
Eu tenho que voltar no dis lado
I gotta get back on dis side
Realmente sinto falta da sensação de tarde da noite
Really miss the feeling of the late nights
Merda estamos habituados a fazer em torno da meia-noite
Shit we used to do around midnight
Hangin 'na esquina, tinha merda apertado
Hangin' on the corner, had shit tight
Doin todas as drogas, tinha de acertar
Doin' all the drugs, had to get right
Se eu pudesse obter o meu parceiro de volta seria bom
If I could get my partner back it would be nice
Ele iria atirar a um, não pensaria duas vezes
He would shoot the one, wouldn’t think twice
Ele estava muito envolvido com a vida de rua
He was too involved with the street life
Única maneira de viver em dis lado
Only way to live on dis side
Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side
Dis lado, dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side, dis side
Dis lado, dis lado
Dis side, dis side
Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side
Nego rico novo do lado norte
Young rich nigga from the north side
Paguei minhas dívidas no dis lado
Paid my dues on dis side
Lançando-se tijolos no dis lado
Flipping up bricks on dis side
Eu fi-lo para fora da capa, eu estou do outro lado
I made it out the hood, I'm on the other side
Todos os meus manos do dis lado
All my niggas on dis side
Mantenha-o em cem dis lado
Keep it one hundred on dis side
Gostam de receber dinheiro em dis lado
Love to get money on dis side
Não há novas manos dis lado
No new niggas on dis side
Olhe para os meus diamantes não ficar cego
Look at my diamonds don't get blind
É melhor algemar seu ho com um empate zip (manguito!)
You better handcuff your ho with a zip tie (cuff!)
Vou tomar um busta para baixo em dis lado
I will take a busta down on dis side
Manos Broke ficar para o lado esquerdo
Broke niggas stand to the left side
Bonito e rico em dis lado
Handsome and wealthy on dis side
Eu vim de baixo e agora eu estou no topo, isso é fenomenal
I came from the bottom and now I'm on top, that's phenomenal
Dis lado, dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side, dis side
Se eu não fizer isso eu me pergunto onde eu vou
If I do not make it I wonder where I will go
Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side
Formado pela anão
Graduated from the midget
Este a vida que eu estava vivendo
This the life I was living
Formado a um milhão
Graduated to a million
É o dinheiro que eu estou recebendo
It's the money that I'm getting
Formado a partir de um hotbox agora estou Ridin 'round' em um Bentley
Graduated from a hotbox now I'm ridin' 'round in a bentley
Como fazê-lo em
How we do it on
Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side
Sempre, sempre dis lado
Always, always dis side
Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side
Isso mesmo, isso mesmo
That's right, that's right
Você nunca vem em torno da meia-noite
You never come around past midnight
Meia-noite, à meia-noite
Midnight, midnight
Você sabe como eu gosto de meu magra, derramou direita
You know how I like my lean, poured right
Na medida
Just right
No dis lado
On dis side
Encontre tudo que você precisa, tudo que você precisa no dis lado
Find everything you need, everything you need on dis side
Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side
Está certo
Is right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: