Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9.398

Oh My Dis Side (feat. Quavo)

Travis Scott

Letra

Oh My Side Dis

Oh My Dis Side (feat. Quavo)

Sim
Yeah

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Eu estive por um longo tempo, oh meu
I've been up for a long time, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

(Sim)
(Yeah)

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Eu estive por um longo tempo, oh meu
I've been up for a long time, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Eu estive por um longo tempo, dia amplo
I've been up for a long time, broad day

Eu tenho popping pílulas, derramando calda, todos os dias
I've been popping pills, pouring syrup, everyday

Cuzo pendurado na minha casa tia (bando!) Vendendo ye
Cuzo hanging at my aunty house (bando!) selling ye

Eu tenho atiradores vestidos em camo (grrrra!), Oh meu
I got shooters dressed in camo (grrrra!), oh my

Estive dentro e fora do tribunal, júri tropeçar
I've been in and out the courthouse, jury tripping

Eu estive lançando, lançando xarope, sorver, (flipping!)
I've been flipping, flipping syrup, sipping, (flipping!)

Água chicotadas (chicotadas!)
Water whipping (whipping!)

Mama me expulsou da casa agora, oh meu
Mama kicked me out the house now, oh my

Eu poderia acabar no sofá agora, oh meu
I might end up on the couch now, oh my

Eu estou em um voo agora (sim!), Oh meu
I'm on a flight now (yeah!), oh my

La em outro sofá agora, oh meu
La at another couch now, oh my

Eu estou contando nada, mas o direito de benjamin agora (dinheiro!), Oh meu
I'm counting up nothing but benjamin's right now (money!), oh my

Eu estou em um vôo agora, nós tão alto
I'm on a flight now, we so high

Bout para conseguir algum dinheiro agora (em dinheiro!), Oh meu
Bout to get some cash now (cash!), oh my

Tenho a minha mãe que nova casa agora (mãe!), Oh meu
Got my momma that new house now (momma!), oh my

Agora ela não pode me chutar para fora agora (não!), Oh meu
Now she cannot kick me out now (no!), oh my

Eu estive por um longo tempo (la chama!), Oh meu
I've been up for a long time (la flame!), oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Eu estive por um longo tempo, oh meu
I've been up for a long time, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Eu estive por um longo tempo, oh meu
I've been up for a long time, oh my

Oh meu, oh meu
Oh my, oh my

Uau
Wow

Deixe-me lhe contar uma pequena história sobre dis lado
Let me tell you a little story about dis side

Você realmente não pode fazê-lo no dis lado
You really can't make it on dis side

Monte de estrelas solitárias no dis lado
Lot of lone stars on dis side

Eu me sinto muito em casa no dis lado
I feel a lot at home on dis side

Bola 'até nós caímos no dis lado
Ball 'til we fall on dis side

Iluminado tarde da noite na dis lado
Lit late night on dis side

Você nunca vem em torno da meia-noite
You never come around past midnight

Você perder tudo no dis lado
You miss everything on dis side

Dis lado, dis lado
Dis side, dis side

Dis lado, dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side, dis side

Dis lado, dis lado
Dis side, dis side

Dis lado, dis lado, sim
Dis side, dis side, yeah

Eu fiz um monte de dinheiro em dis lado
I made a lot of money on dis side

Perdeu um monte de dinheiro em dis lado
Lost a lot of money on dis side

Tive meu primeiro beijo na dis lado
Had my first kiss on dis side

Aprendi um monte de merda sobre dis lado
Learned a lot of shit about dis side

Ultimamente eu tenho pensado sobre dis lado
Lately I've been thinking about dis side

Tentando voltar à dis lado
Tryna get back on dis side

Tentando recuperar o que tem sido o meu
Tryna get back what's been mine

Eu tenho que voltar no dis lado
I gotta get back on dis side

Realmente sinto falta da sensação de tarde da noite
Really miss the feeling of the late nights

Merda estamos habituados a fazer em torno da meia-noite
Shit we used to do around midnight

Hangin 'na esquina, tinha merda apertado
Hangin' on the corner, had shit tight

Doin todas as drogas, tinha de acertar
Doin' all the drugs, had to get right

Se eu pudesse obter o meu parceiro de volta seria bom
If I could get my partner back it would be nice

Ele iria atirar a um, não pensaria duas vezes
He would shoot the one, wouldn’t think twice

Ele estava muito envolvido com a vida de rua
He was too involved with the street life

Única maneira de viver em dis lado
Only way to live on dis side

Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side

Dis lado, dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side, dis side

Dis lado, dis lado
Dis side, dis side

Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side

Nego rico novo do lado norte
Young rich nigga from the north side

Paguei minhas dívidas no dis lado
Paid my dues on dis side

Lançando-se tijolos no dis lado
Flipping up bricks on dis side

Eu fi-lo para fora da capa, eu estou do outro lado
I made it out the hood, I'm on the other side

Todos os meus manos do dis lado
All my niggas on dis side

Mantenha-o em cem dis lado
Keep it one hundred on dis side

Gostam de receber dinheiro em dis lado
Love to get money on dis side

Não há novas manos dis lado
No new niggas on dis side

Olhe para os meus diamantes não ficar cego
Look at my diamonds don't get blind

É melhor algemar seu ho com um empate zip (manguito!)
You better handcuff your ho with a zip tie (cuff!)

Vou tomar um busta para baixo em dis lado
I will take a busta down on dis side

Manos Broke ficar para o lado esquerdo
Broke niggas stand to the left side

Bonito e rico em dis lado
Handsome and wealthy on dis side

Eu vim de baixo e agora eu estou no topo, isso é fenomenal
I came from the bottom and now I'm on top, that's phenomenal

Dis lado, dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side, dis side

Se eu não fizer isso eu me pergunto onde eu vou
If I do not make it I wonder where I will go

Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side

Formado pela anão
Graduated from the midget

Este a vida que eu estava vivendo
This the life I was living

Formado a um milhão
Graduated to a million

É o dinheiro que eu estou recebendo
It's the money that I'm getting

Formado a partir de um hotbox agora estou Ridin 'round' em um Bentley
Graduated from a hotbox now I'm ridin' 'round in a bentley

Como fazê-lo em
How we do it on

Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side

Sempre, sempre dis lado
Always, always dis side

Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side

Isso mesmo, isso mesmo
That's right, that's right

Você nunca vem em torno da meia-noite
You never come around past midnight

Meia-noite, à meia-noite
Midnight, midnight

Você sabe como eu gosto de meu magra, derramou direita
You know how I like my lean, poured right

Na medida
Just right

No dis lado
On dis side

Encontre tudo que você precisa, tudo que você precisa no dis lado
Find everything you need, everything you need on dis side

Dis lado, dis lado, dis lado
Dis side, dis side, dis side

Está certo
Is right

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção