Tradução gerada automaticamente

Reflex
Travis Scott
Reflexo
Reflex
Aqui é o Jack Burton no Porkchop Express e estou falando com quem estiver ouvindo aíThis is Jack Burton in the Porkchop Express and I'm talkin' to whoever's listenin' out there
Como eu disse pra minha última esposaLike I told my last wife
Eu disse: Querida, eu nunca dirijo mais rápido do que posso ver, além disso, é tudo reflexoI says: Honey, I never drive faster than I can see, besides that, it's all in the reflexes
No reflexo, no reflexo, no reflexo, no reflexoOff the reflex, off the reflex, off the reflex, off the reflex
Tive que tomar outro Xanax só pra resetarHad to pop another Xan' just to reset
Só pra resetar, só pra resetarJust to reset, just to reset
Não vai rebolar de novo?Won't you flex that ass again
No reflexo, no reflexo, no reflexoOff a reflex, off the reflex, off the reflex
Tive que tomar outro Xanax só pra resetarHad to pop another Xan' just to reset
Só pra resetar, só pra resetarJust to reset, just to reset
É, é, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
No reflexo, no reflexo (é), no reflexo (é)Off a reflex, off a reflex (yeah), off a reflex (yeah)
Tenho gastado essa grana, estou num cheque profundo (brr)I've been blowing through these bands, I'm in a deep check (brr)
Todas essas minas no meu quarto, me sinto como Keith Sweat (oeh)All these bitches in my room, I feel like Keith Sweat (oeh)
Estamos indo com tudo, acho que preciso descansar (preciso)We been going too in, I think I need a rest (I need it)
Quando você vai embora, penso nisso, caramba, eu preciso (preciso)When you leave, I think about it, damn, I need it (I need it)
Johnny Cochran nessas vadias do jeito que eu bato (eu bato)Johnny Cochran on these hoes the way I beat it (I beat it)
Você me enfraquece, mas não confunda com fraquezaYou make me weak, but don't mistake it for my weakness
Tenho estado aqui, tenho estado aqui com seu mais profundoI've been out here, I've been out here with your deepest
Automático, indo com tudo, estou indo como um T-RexAutomatic, going in, I'm going T-Rex
VVSs transformam a camiseta em gola V (direto)VVSs turn the T-shirt to a V-neck (straight up)
Vamos criar e gastar esse dinheiro que ainda não vimosGon' create and spend that money we ain't seen yet
Todos os meus manos estão soltos e vão conseguirAll my niggas out and they gon' make it
No reflexo (yah), no reflexo (yah), no reflexo (yah)Off the reflex (yah), off the reflex (yah), off the reflex (yah)
Tive que tomar outro Xanax só pra resetar (yah)Had to pop another Xan' just to reset (yah)
Só pra resetar (yah), só pra resetar (yah)Just to reset (yah), just to reset (yah)
Não vai rebolar de novo?Won't you flex that ass again
No reflexo, no reflexo, no reflexo (tudo bem, tudo bem, é)Off the reflex, off the reflex, off the reflex (alright, alright, yeah)
Tomar outro Xanax só pra resetar, só pra resetarPop another Xan' just to reset, just to reset
(Aumenta meu vocal, é)(Turn my vocal up, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: