
Rosary (feat. Don Toliver)
Travis Scott
Rosário (part. Don Toliver)
Rosary (feat. Don Toliver)
Você me deixou aqui imaginando (é) (é, Wheezy tá com tudo)You got me in here fantasizing (yeah) (yeah, Wheezy out of here)
Tô querendo ver a marca da sua calcinha (é) (tô querendo ver uma coisinha, meu bem)I'm tryna see that panty line (yeah) (I'm tryna see somethin', bae)
Eu imagino como é a sensação aí dentro (é) (eu imagino como é a sensação aí dentro, é, é)I wonder how it feels inside (yeah) (I wonder how it feels inside, yeah, yeah)
Não tô com nenhuma piranha, levo minha gata comigo como um rosárioI ain't got no hoes with me, my girl on me like a rosary
Ela empina e faz pose pra mim (vamos lá)She bend it over and pose for me (let's go)
Eu juro que é assim que tem que serI swear this what it's 'posed to be
Eles agem como se me conhecessem (é), eu juro que essa porra já encheu a minha paciênciaThey acting like they knowing me (yeah), I swear that shit get old to me
Passa a maconha, tô querendo ficar chapado o ano todoPass the weed, I'm tryna get high all year
Ela só quer jogar a raba e dar o seu melhorShe just wanna throw it back and do her best
Ela me olhou como se eu fosse o Superman, aquele S no meu peito (é)She looked at me like Superman, that S on my chest (yeah)
Do jeito que eu deixo esses manos putos, acho que preciso de um colete (do jeito que eu faço)The way I got these niggas mad, I think I need a vest (the way I got that)
Eles falam demais, acho maneiro quando vocês fazem menos (shh)They talk too much, I think it's cool when y'all be doing less (shh)
Relaxa, ela só vai cuidar bem de mim hoje à noite, ela pode ser minha médica (é)Don't sweat it, she just get me right tonight, she can be my medic (yeah)
Você me deixou aqui imaginando (é, é)You got me in here fantasizing (yeah, yeah)
Tô querendo ver a marca da sua calcinha (é) (tô querendo ver uma coisinha, meu bem)I'm tryna see that panty line (yeah) (I'm tryna see somethin', bae)
Eu imagino como é a sensação aí dentro (é), eu imagino como é a sensação aí dentro (é)I wonder how it feels inside (yeah), I wonder how it feels inside (yeah)
Não tô com nenhuma piranha, levo minha gata comigo como um rosárioI ain't got no hoes with me, my girl on me like a rosary
Mas hoje à noite, ela não se opõe a um lance a três (vamos lá)But tonight, she not opposed to three (let's go)
Eu juro que é assim que tem que ser (tá pegando fogo)I swear this how it's 'posed to be (it's lit)
Você tá me passando esse Big Mo (é)You're passing that Big Mo to me (yeah)
Você tá chapada, você me desmontou (lean)You're leaning, you unfolded me (lean)
Dividindo um oitavo, tô querendo ver o mundo enquanto tô chapado de cogumelos (cogumelos)Split an eighth, I'm tryna see the world off shrooms (shrooms)
E dançando só pra ter uma prévia de você dando o seu melhor (rebola)And dancing just to get the scoop of doing your best (pop it)
Ela me olha como se eu fosse o Scotty, cara, aquele S no meu peito (Scott, é)She look at me like Scotty, man, that S on my chest (scott, yeah)
Calibre quarenta e quatro, quarenta e cinco, do jeito que elas ficam, preciso testar (papo reto)Forty-four five C, the way they sit, I need to test (straight up)
Odeio mais ainda quando você sai, eu juro que é maneiro quando você faz menosHate it most when you be out, I swear it's cool when you do less
Relaxa, ela vai cuidar bem de mim hoje à noite, ela pode ser minha médicaDon't sweat it, she get me right tonight, she can be my medic
É (vamos lá), tipo uma massagem cardíaca (é)Yeah (let's go), like CPR (yeah)
Ela pula em cima como se eu fosse o Pernalonga só pra ver o recorde pessoal (é)She hop up like I'm Bunny just to see PR (yeah)
Eu dou pra ela um outro tipo de pressão quando a gente tá em Porto RicoI give her different type of press when we be in PR
Do tipo que te faz apertar o replay no gravador, eu juroThe type that make you hit replay up on the DVR, I swear
Mantenho umas paradas com receita caso a gente vá pra República Dominicana (tá pegando fogo)Keep a couple things prescribed in case we see DR (it's lit)
Coisas que eu poderia te mostrar em um dia, você pensaria que a gente tá em realidade virtual (é), você fazThings I could show you in a day, you'd think we in VR (yeah), you do it
Não achei que a gente chegaria tão longe (é), eu tirei o Octane (é, é) do carro e tive que empurrar eleAin't think we'd get this far (yeah), I took the Octane (yeah, yeah) out the whip and had to push the car
Indo direto pra, uhHeaded straight to, uh
É, ela empina e faz pose pra mimYeah, she bend it over and pose for me
Ela empina (empina), tuh, éShe bend it over (bend it over), tuh, yeah
Ela empina e faz pose pra mimShe bend it over and pose for me
Você deixou minha cabeça aqui, girandoYou got my head here, spinnin'
Garrafas novas, ainda derramando, eu sou tão autênticoNew ones, still spillin', I'm so authentic
Você sabe que se garanteYou know you get it
Ok, eu tô saindoOkay, I'm going out
Espero te ver aqui embaixo comI hope to see you down here with
Você me deixou aqui imaginandoYou got me in here fantasizing
Tô querendo ver a marca da sua calcinhaI'm tryna see that panty line
Eu imagino como é a sensação aí dentroI wonder how it feels inside
Aí dentro (dentro de você), aí dentro, aí dentro (dentro de você), aí dentro (me chamando)Inside (inside you), inside, inside (inside you), inside (calling on me)
Aí dentro (me chamando)Inside (calling on me)
Hum-hum (fala pra ela me mandar uma mensagem pra ter uma noite melhor)Mm-mm (tell her to text me for a better night)
Uh-oh (ninguém se compara)Uh-oh (nothing on me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: