Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.409

SKITZO (feat. Young Thug)

Travis Scott

Letra
Significado

ESQUIZO (part. Young Thug)

SKITZO (feat. Young Thug)

Me supere
Beat me

Me movo à noite, quando eles não conseguem me ver de verdade
I move at night when they really can't see me

Me recuperei da última vez, mas essa não é a última vez
I ran it back last time, but it ain't last time

Tenho tanta coisa em casa que tive que esconder o que é meu (sim, oh)
I got so much around the house, I had to hide mine (yeah, oh)

Largo tudo, antes de eu passar pela porta, ela tinha tirado toda a roupa (oh)
Throw it all, before I hit the door, she dropped 'em, had the clothes off (oh)

Pensei que era uma armadilha, observo ela, não consigo dormir
I thought it was a setup, watch her, I can't doze off

Os cachorros saíram do canil, estão observando com a mira desligada
The dogs out the kennel, watchin' with the scope off

Eles estão armados, você vai ser sua alma pegar fogo
With the heat talk, watch it burn your soul off

Tirei eles do escritório, agora eles trabalham pra mim
I took 'em out of office, now they work for me now

Tirei ela do plano de fundo, agora ela é a protagonista (protagonista)
I took her out the background, she play the lead now (lead)

Coloque essa porra na porta dos fundos ou perto das árvores (árvores)
Put it in the back gate or hold the trees down (trees)

Estou tentando te dizer o que preciso, você pode botar pra quebrar?
Tryna tell you what I need, somebody do that there

Tarde da noite, em casa, desça o nível, você pode fazer botar pra quebrar?
Late at night, at home, get ratchet, can you do that there?

Quando estou na estrada, você me manda botar pra quebrar
Way out when I'm on road, you send me do that there

Eu te disse que vou voltar assim que
Told you I'ma be right back as long as

Eu te disse que vou voltar assim que
Told you I'ma be right back as long as

Botar pra quebrar, botar pra quebrar
Do that there, do that there

Bem longe, quando (sim)
Way out when (yeah)

Boto pra quebrar
Do that there

Tarde da noite, em casa, desça o nível, você pode fazer botar pra quebrar? (Você pode fazer isso?)
Late at night, at home, get ratchet, can you do that there? (Can you do it?)

Eu te disse que vou voltar assim que
Told you I'ma be right back as long as

Botar pra quebrar (eu te disse que vou voltar assim que)
Do that there (told you I'ma be right back as long as)

Me supere
Beat me

Me movo à noite, quando eles não conseguem me ver de verdade
I move at night when they really can't see me

Me recuperei da última vez, mas essa não é a última vez
I ran it back last time, but it ain't last time

Tenho tanta coisa em casa que tive que esconder o que é meu (esconder o que é meu)
I got so much around the house, I had to hide mine (to hide mine)

Vamos nessa
Let's go

Bling, bling, sinto adrenalina toda vez que vejo alguns diamantes
Bling, bling, I get a rush every time I see some diamonds

Ela me deixa de pau duro, ela vai rebolar nele como se tivesse num trampolim
She get it up, she gon' bounce it like a trampoline

Continua estilosa, mais estilosa que um manequim
Keep up with swag, she be fresher than a mannequin

Todos os tipos de bolsas no closet dela como se ela fosse casada comigo, casada comigo
All type of bags in her closet like she married to me, married to me

Você é um quebra-cabeça, Patek Phillipe
You a puzzle, Patek Phillipe

Faço você ficar na minha casa (slatt, CEP)
Keep it right there with my postcode (slatt, postcode)

Não preciso de ajuda pra fazer sucesso, tipo a marca Air Jordan (uau)
I been jumpin' out the gym with no Jordans on (woah)

Ela só usa joias no corpo (uau)
She been all above the rim on her torsos (woah)

Em formato princesa, diamantes, tenho vários
Princess cuts, diamonds, I got plenty

Eu os exibo, não deixo guardado, como linho (é)
Lift it up, air it out, like linen (yah)

Rolls-Royce, estou numa caminhonete grande e clássica (é)
Rolls-Royce, big ol' truck, I'm in it (yah)

Ele está falando por aí como se quisesse encrenca, é só pagar pra ver (é)
Bouncing 'round like he want smoke, I'm a chimney (yah)

Alta, o cabelo dela é longo, ela é jamaicana (cana)
Tall, her hair long, she Jamaican ('maican)

E ela está tentando mandar ver no quarto (é)
And she tryna rage in the bedroom (yah)

E ela também tem um Rollie na perna (também tem na perna)
And she got a Rollie on her leg too (leg too)

E ele é de ouro maciço, também é um truque na manga (sim)
And it's plain gold, Ace of Spade too (yeah)

Sapatos Chanel verdadeiros nos seus pés
Coco Chanel for reals on her toes

Tenho dinheiro tipo uma pessoa branca, tipo o Eminem sem parecer ter ouro
I got white folk money, Eminem with no gold

Tenho dentes com ouro rosé e aros de ouro rosé no meu Rolls
I got rose gold teeth and rose gold rims on my Rolls

Saca só o jeito que eles estão olhando, estamos ficando mais ricos que uma casa de apostas, ei
Peep the way they lookin', we gettin' richer than a bookie, ayy

Me supere
Beat me

Me movo à noite, quando eles não conseguem me ver de verdade
I move at night when they really can't see me

Me recuperei da última vez, mas essa não é a última vez
I ran it back last time, but it ain't last time

Tenho tanta coisa em casa que tive que esconder o que é meu (esconder o que é meu)
I got so much around the house, I had to hide mine (to hide mine)

Confie em mim
Believe me

Me movo à noite, quando eles não conseguem me ver de verdade
I move at night when they really can't see me

Me recuperei da última vez, mas essa não é a última vez
I ran it back last time, but it ain't last time

Tenho tanta coisa em casa que tive que esconder o que é meu (esconder o que é meu)
I got so much around the house, I had to hide mine (to hide mine)

Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright, alright, alright, alright

Sem querer ser profundo como o Shakespeare
Without goin' deep Shakespeare

Peguei minha galera, trouxe a ação pra cá (sim)
Took the squad, brought the play right here (yeah)

Entendi a visão e deixei isso bem claro (claro)
Got the vision and I made that clear (clear)

Não tiro folgas, sou tipo o Derrick Henry, aquele garoto do Tennessee (Tennessee)
Up from two 'til it's two runnin' plays like the Tennessee kid (Tennessee)

Sou o cara certo, é por isso que eles estão querendo prejudicar o garoto (garoto)
I'm the one, that's why they tryna hurt the kid (kid)

Sou o cara certo, James Harden com tranças, com os holofotes
I'm the one, JH with the braids, with the lights

Com a grana e a maconha, mas não consigo ficar longe
With the ike and the smoke, but I can't stay away

Está vendo essa vida? Cara, não consigo ficar longe
See this life? Man, I can't stay away

Encontro um vício, cara, não consigo ficar longe
Find a vice, man, I can't stay away

Eu acho difícil, por que não consigo agir com cautela?
Find it hard, why I can't play it safe?

Já vi o top dos melhores escritores de rap, nem sei como eles tiveram coragem de divulgar isso
Seen the top ten pen list, I don't even know how they could pin this

Sabendo que sou o Pinterest humano
Knowin' that I'm the human Pinterest

Preciso de amor verdadeiro, mas sei que o amor verdadeiro é como uma amizade
Need true love, but I know true love's like a friendship

Mas mesmo o Titanic teve um final
But even Titanic had an endin'

Eu agito o barco com as joias muito caras
I rock the boat with ice so expensive

Cabelo longo, não uso aplique
Hair long, not no extensions

Muito dinheiro, essa porra é enorme
Money long, shit is extended

Ela precisa de mim agora, ela precisa de mim num pingente
She need me now, she need me a pendant

Eu disse que você precisa de mim agora, não acabei, hein
I said you need me now, I ain't finished, huh

Eu disse que você precisa de mim agora
I said you need me now

Eu disse que você precisa de mim agora
I said you need me now

Você precisa de mim
You need me

Me atenho ao código binário (ooh)
I stick to the code, binary like I's and O's (ooh)

Estou muito exposto, tenho que deixar as cortinas fechadas (fechadas)
I'm too exposed, I gotta keep curtains closed (closed)

O corpo dela é gostoso, ela o esconde atrás das roupas (skeet, skeet, skeet)
Her body bold, she hid it behind the clothes (skeet, skeet, skeet)

Estou em Cabo, mandando todo mundo ir pastar
I'm in Cabo, I'm hittin' these adiós

Tentando equilibrar todos esses altos e baixos, mas continuo tomando antidepressivos (antidepressivos)
Tryna balance all these up and downs, but I keep poppin' lows (lows)

Cara, é desse jeito
Man, it is what it is

É assim que a vida é
That's just how it goes

Pura obsessão, só continuo progredindo, finalmente encontrei o ritmo (ritmo)
Pure session, I just kept progressin', finally found the flow (flow)

Se a resposta está lá embaixo com o diabo, eu posso nunca descobrir
If the answer's down there with the devil, I may never know

(Vamos nessa)
(Let's go)

Meu amigo acabou de ser liberado da delegacia (liberado)
My dawg just got freed out the precinct (free)

Escondo na minha mala, vamos para Turks e Caicos no fim de semana (vamos nessa)
Hid it in my bag, let's hit Turks for the weekend (let's go)

Por que dropei duas balas do pacote inteiro? Cara, estou ligadão (viajadão)
Why did I pop two out that whole pack? Dawg, I'm tweakin' (geeked)

Gatinha, vem chupar, me deixa acordado, não tem isso de dormir
Baby girl, come suck, keep me up, ain't no sleepin'

Ooh, ela vai me deixar meter nela como se estivéssemos com raiva (com raiva)
Ooh, she gon' let me beat that body up like we beefin' (beefin')

Melhor ainda, ela é vegana (vegana)
Better yet she vegan (vegan)

Melhor ainda, ela está ligadona (ligadona)
Better yet she tweakin' (tweakin')

Sim, 6 da manhã, aperto meu despertador (sim)
Yeah, 6 AM, I hit my alarm clock (yeah)

Você entende a visão, essa porra não para
You see the vision, this shit non-stop

Tenho que manter minhas mãos aquecidas (aquecidas)
Gotta keep my palms hot (hot)

Tenho os Longhorns no meu quintal, puta, sou uma estrela solitária
Got Longhorns in my backyard, bitch, I'm a lonestar

Tirei o teto do meu carro, também mudei a porta
The drop top came with the top, I cut the door apart

Meu parceiro anda armado, essa porra não é de brinquedo
My brodie keep a stainless to steal, ain't no Chrome Heart

Cortei algumas amizades, tive que me melhorar
I cut some off, I had to better myself

Contra as probabilidades, eu apostaria em mim mesmo
Against the odds, I'd bet on myself

Dei uma de Frank Gibbins antes do Dia de Ação de Graças, sou grato pela minha saúde
I was at Frank Gibbins before Thanksgiving, thanks to my health

Muitas falhas, tentar gerar riqueza
Too many flaws, tryna generate wealth

Cara, é assim que você falhe e perde amigos e esperança nessa porra
Man, that's how you go broke and lose bros and lose hope in this shit

Eu estava pensando que nós dois poderíamos ser ricos
I was thinkin' that we both could be rich

Eu acho que isso é unilateral
I guess it's one-sided

É loucura como eles amam falar merda sem ter como provar
Crazy how they love to talk shit and got no Trident

Sou fiel, puta, estou do lado do Ye em vez do Biden
I'm loyal, bitch, I got Ye over Biden

Gosto de rimar na improvisão, sim, sem essa de escrever
I let the shit go off the top, yeah, no typin'

Com é que fui de um cara ignorado para o ídolo desses caras?
How I go from overlooked to these niggas is overbitin'?

Como é que eles estão sempre me ouvindo? Sou atraente
How I'm always in they ear? I'm enticin'

E você não precisa acreditar em mim, estou aconselhando, de verdade
And you ain't gotta take it from me, I'm advisin', for real

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: India.Arie / Dougie F / WondaGurl / Travis Sayles / NAMI / Slim Pharaoh / Nik Dean / Sevn Thomas / Jahaan Sweet / Boi -1da / Coleman / Young Thug / Travis Scott. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Thienrry e traduzida por Carolline. Legendado por Gonçalo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção