Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9.358

TOPIA TWINS (feat. 21 Savage & Rob49)

Travis Scott

Letra
Significado

Gêmeas Topia (part. 21 Savage & Rob49)

TOPIA TWINS (feat. 21 Savage & Rob49)

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas
Twin bitches, twin bitches

Cadelas gêmeas pulando de um jetski (sim)
Twin bitches hoppin' off a jetski (yeah)

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas
Twin bitches, twin bitches

Cadelas gêmeas pulando de um jetski
Twin bitches hoppin' off a jetski

Sim, é tão difícil esconder que eu sou um mano, mano, eu cometo um erro e mostro
Yeah, it's so hard to hide I'm a dawg, nigga, I make a mistake and show it

Do jeito que eu atiro em todas essas putas, eu fodo meu ombro
Way I shoot my shot at all these hoes, I fuck my shoulder up

Travis, e se eles forem gêmeos e siameses, mas quiserem nos foder? (sim)
Travis, what if they twins and they siamese but they wanna fuck us both? (yeah)

Compre o que ela quer e chupe os dedos dos pés, estou tentando fazê-la gozar
Buy her what she want, and suck her toes, I'm tryna make her cum

Disse a ela: Jogue de volta e coloque essa buceta em mim (sim)
Told her: Throw it back and put that pussy on me (yeah)

Disse a ela: Sente-se nesse pau, peguei o glizzy em mim
Told her: Sit it on this dick, I took the glizzy on me

E você sabe que esta vida está ocupada, cara, eu estou ocupado, mano
And you know this life been busy, man, I'm busy, homie

E eu venho, jogo um pacote, ela nunca me deixa sozinho (sim, sim)
And I come through, throw a pack, she never leave me lonely (yeah, yeah)

Eu não posso fazer carinho, não posso ficar até a manhã (não posso ficar até a manhã)
I can't do no cuddles, can't stay to the mornin' (can't stay to the mornin')

Ela é um anjo nas ruas, um demônio disfarçado (sim)
She an angel in the streets, a demon undercover (yeah)

Minto para a gata como se eu a odiasse, foda-se como se eu a amasse (foda-se como se eu a amasse)
Lie to shawty like I hate her, fuck her like I love her (fuck her like I love her)

Eu sou acrobático como meu pai, sou do projeto New Orleans
I be stuntin' like my daddy, I'm from New Orleans project

Sim
Yeah

Sentado de lado com uma bebida enquanto penso
Sittin' sideways with a drink while I think

Cadelas ficam com frio no verão, mantenha um vison
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Diga-me o que você faz, melhor não pensar
Tell me what you do it for, better not think

Outro mano faça isso por ela, antes que você pisque
Another nigga do it for her, before you blink

Rodovia, movendo-se bem atrás de mim, uma frota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Se ela ficar muito chata, encontre uma praia
If she get too annoyin', find a beach

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas
Twin bitches, twin bitches

Cadelas gêmeas pulando de um jetski
Twin bitches hoppin' off a jetski

Cadelas gêmeas (21), dras gêmeas
Twin bitches (21), twin dracs

Glocks gêmeos, jatos gêmeos (21)
Twin glocks, twin jets (21)

Aviões fretados, eu não ando de prop
Charter planes, I don't ride prop

Golpe lento (perfeito) pelas costas, eu tenho bebido wock
Slow stroke (perfect) from the back, I been drinkin' wock

Raios-X, tomografias, mano, pergunte aos meus opps (21)
X-rays, cat scans, nigga, ask my opps (21)

Dez cadelas más no estúdio, todas elas adereços (perfeito)
Ten bad bitches in the studio, they all props (perfect)

Trate-os manos como rádio rítmico, todos eles pop
Treat them niggas like rhythmic radio, they all pop

Deveria ter algum lypo, ela tomou injeções, agora sua bunda caiu
Should've got some lypo, she got shots, now her ass dropped

Slime sentado na cela, aposto que ele está voltando para casa como pac (em Deus)
Slime sittin' in the cell, I bet he comin' home like pac (on God)

Ela me deu a boca molhada, eu preciso de um esfregão
She give me wet mouth, I need a mop

Eu não quero essa cabeça limpa, cadela, eu quero essa sujeira (21)
I don't want that clean head, lil' bitch, I want that slop (21)

Ela não pode trazer seu telefone, não vai dar minha gota
She can't bring her phone, ain't no givin' out my drop

Rockin 'lanvins quando eu piso nos blocos do mano (em Deus)
Rockin' lanvins when I step on nigga's blocks (on God)

Preciso de uma licença de revendedor, todos esses carros que fiz foram roubados
Need a dealer license, all these cars I done copped

Eles continuam procurando por um hit, mas está caindo como ja (21)
They keep lookin' for a hit, but it's goin' down like ja (21)

Oh, ele acha que é durão? Ele está apenas agindo, ele é o rock (sim)
Oh, he think he tough? He just actin', he the rock (yeah)

Amazon prime, me dê dois dias, aposto que ele cai (buceta)
Amazon prime, give me two days, I bet he drop (pussy)

Sentado de lado com uma bebida enquanto penso
Sittin' sideways with a drink while I think

Cadelas ficam com frio no verão, mantenha um vison
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Diga-me o que você faz, melhor não pensar
Tell me what you do it for, better not think

Outro mano faça isso por ela, antes que você pisque
Another nigga do it for her, before you blink

Rodovia, movendo-se bem atrás de mim, uma frota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Se ela ficar muito chata, encontre uma praia
If she get too annoyin', find a beach

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas
Twin bitches, twin bitches

Cadelas gêmeas pulando de um jetski
Twin bitches hoppin' off a jetski

Não é elétrico, essa merda está cheia de gás, você pode pegá-la? (skrr)
It's not electric, this shit gassed up, can you catch it? (skrr)

O virgil jetski, um de cinquenta, verifica a alavancagem (buceta)
The virgil jetski, one of one-fifty, check the leverage (pussy)

Tenho dois gêmeos, eles são de primeira linha, esse é meu fetiche favorito
Got two twins, they top tier, that's my favorite fetish

No fundo da garganta até ela rasgar, eu sou a bebida favorita dela (para cima)
Deep in the throat till she tear, I'm her favorite beverage (straight up)

Ficou sem tempo, fez dez aps, cara, não posso me aposentar
Ran out of time, made ten aps, man, I can't retire

Estive na estrada coletando elásticos para combinar com o traje (sim)
Been on the road collectin' rubberbands to match attire (yeah)

Eu tenho a visão, não há como mergulhar naquela ayahuasca
I got the vision, ain't no dippin' in that ayahuasca

Essa merda fica mais grossa que uma cadela com listras, eu sei que ela diz (buceta)
This shit get thicker than a bitch with stripes, I know she tell (pussy)

Ayy gêmea, ligue para ela, diga a ela que estou na cidade agora (21)
Ayy twin, call her twin, tell her I'm in town now (21)

Cadela de Londres, ela quer se conectar, ela solta o alfinete para bater na cidade (21)
London bitch, she wanna link, she drop the pin to pound town (21)

Bunda grossa, quando ela anda tem som surround (sim)
Ass thick, when she walkin' got this on surround sound (yeah)

E ela tenta me montar como uma onda, eu vou me afogar, me afogar
And she tryna ride me like a wave, I'ma drown, drown

Ela diz que gosta mais molhado, então chopper faz quicar, quicar (21)
She say she like it wetter, so chopper it make it bounce, bounce (21)

Ela é do oeste, mas quando ela está comigo ela é do sul
She from the west, but when she with me she from down south

Voou para a cidade, não para o hotel, mas para a casa da cidade
Flew into town, not to hotel, but to the town house

E mande a gota, eles acertaram a gota, nós trouxemos os congestionamentos (em Deus)
And send the drop, they hit the drop, we brought the jams out (on God)

Sentado de lado com uma bebida enquanto penso
Sittin' sideways with a drink while I think

Cadelas ficam com frio no verão, mantenha um vison
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Diga-me o que você faz, melhor não pensar
Tell me what you do it for, better not think

Outro mano faça isso por ela, antes que você pisque (em Deus)
Another nigga do it for her, before you blink (on God)

Rodovia, movendo-se bem atrás de mim, uma frota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Se ela ficar muito chata, encontre uma praia (21)
If she get too annoyin', find a beach (21)

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas (sim)
Twin bitches, twin bitches (yeah)

Cadelas gêmeas pulando de um jetski
Twin bitches hoppin' off a jetski

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Jacques Webster / Wesley Glass / Dez Wright / Oliver Rodigan / Henri Velasco / Cash Esmailian. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Thienrry. Legendado por Gonçalo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção