Tradução gerada automaticamente
True Religions (feat. Nyles Davis)
Travis Thompson
Verdadeiras Religiões (feat. Nyles Davis)
True Religions (feat. Nyles Davis)
Ei, Tyler é, estou tentando pegar Travis?Hey, Tyler it's, I'm trying to get ahold of Travis?
Ele tem seu carro estacionado nos bastidores e está no caminho dos ônibusHe's got his car parked backstage here and it's in the way of the buses
Então, você precisa dele para movê-lo o mais rápido possívelSo, you need him to move it ASAP
Obrigado, tchauThanks, bye
[Nyles Davis][Nyles Davis]
Tenho uma receita de Vicodin, vou virar para alguns TruesGot a Vicodin prescription, I'ma flip it for some Trues
Não, eu não sou nenhum cara, eu sou apenas uma criança que perdeu sua juventudeNo, I'm not no fuckin' man, I'm just a kid who lost his youth
Não se esqueça disso, tudo que eu sei, tudo que eu seiDon't you forget it, all I know, all I know
Eu vou pegar até eu ir embora, fumarI'ma go get it 'til I'm gone, up in smoke
Tenho uma receita de Vicodin, vou virar para alguns TruesGot a Vicodin prescription, I'ma flip it for some Trues
Não, eu não sou nenhum cara, eu sou apenas uma criança que perdeu sua juventudeNo, I'm not no fuckin' man, I'm just a kid who lost his youth
Não se esqueça disso, tudo que eu sei, tudo que eu seiDon't you forget it, all I know, all I know
Eu vou pegar até eu ir embora, fumarI'ma go get it 'til I'm gone, up in smoke
[Travis Thompson][Travis Thompson]
Fazendo números (woo)Doin' numbers (woo)
Bluetooth bumpin ', tenho meu balde lutando para subir a colinaBluetooth bumpin', got my bucket strugglin' up the hill
Não é nada (não é nada, não é nada)It's nothin' (it's nothin', it's nothin')
Nova merda, Chevy morreuNew shit thumpin', Chevy died
Eu deixei o papai de um groupie pularI let a groupie's daddy jump it
Ei, eu dividi a refeição com meus paisHey, uh, I split the meal with my folks
Pinky soltou o aro quando eu brindeiPinky let go of the rim when I toast
Nós não temos que trabalhar um trabalho real, não maisWe ain't gotta work a real job no more
Ainda no meu carro de merdaStill in my shit car
O trabalho de mamãe: brincando com seus cheques, agoraMama's job: Playing with her checks, now
Eles realmente bateram na minha prima com sete anosThey really hit my cousin with like seven years
Tryina alcança os manos, mas fica difícilTryina catch up with the homies, but it get hard
E a pior parte é que eu não posso fazer nada sobre issoAnd the worst part is I can't do shit about it
Tia e Tiro tem sua merda confinadaAuntie and Shot got his shit impounded
Olhe para o céu como você acha que é engraçadoLook to the sky like you think it's funny
Você pode tirar sua foto, mas não pode tirar nada de vocêYou can take your shot, but can't take shit from you
Alto-falante Bluetooth no chicote, minha merda está quebrada, estou em movimentoBluetooth speaker in the whip, my shit is broke, I'm on the move
Não, eu não sou nenhum homem, sou apenas uma criança que fala a verdadeNo, I'm not no fucking man, I'm just a kid who speaks the truth
Então, não esqueçaSo, don't you forget it
Tudo que eu sei, tudo que eu sei, eu vou conseguirAll I know, all I know, I'ma go get it
Até eu ter sumido na fumaça'Til I'm gone, up in smoke
[Nyles Davis][Nyles Davis]
Tenho uma receita de Vicodin, vou virar para alguns TruesGot a Vicodin prescription, I'ma flip it for some Trues
Não, eu não sou nenhum cara, eu sou apenas uma criança que perdeu sua juventudeNo, I'm not no fuckin' man, I'm just a kid who lost his youth
Não se esqueça disso, tudo que eu sei, tudo que eu seiDon't you forget it, all I know, all I know
Eu vou pegar até eu ir embora, fumarI'ma go get it 'til I'm gone, up in smoke
Tenho uma receita de Vicodin, vou virar para alguns TruesGot a Vicodin prescription, I'ma flip it for some Trues
Não, eu não sou nenhum cara, eu sou apenas uma criança que perdeu sua juventudeNo, I'm not no fuckin' man, I'm just a kid who lost his youth
Não se esqueça disso, tudo que eu sei, tudo que eu seiDon't you forget it, all I know, all I know
Eu vou pegar até eu ir embora, fumarI'ma go get it 'til I'm gone, up in smoke
Ok, sim, vamos (yeah), eu só tenho que deixar ir (huh)Okay, yeah, let's go (yeah), I just gotta let go (huh)
Eu tenho pensado muito duro (sheesh), tem sido prejudicial (woah)I've been thinkin' too hard (sheesh), it's been detrimental (woah)
Eu faço o que eu disse (ayy)I do what I said so (ayy)
Então, é de manhã cedo até tarde da noite, estou no meu LenoSo, it's early morning to the late night, I'm on my Leno
Melhor pegar o memorandoBetter get the memo
Para meus objetivos, diga olá (olá, olá, olá)To my goals, say hello (hello, hello, hi)
Eu sou grande simuladoI'm big dualied out
Não está crescendo, agora, eu não posso brincar com vocêsAin't no growin', now, I can't fool with y'all
Eu já passei por muitoI've been through too much
Eu já caí na minha sorte, mas agora eu sou como yahI've been down on my luck, but now I'm up like yah
Eu posso dar duas fodas porque você sabe o que está acontecendoI can give two fucks 'cause you know what's up
Eu sou FTB, yah-yahI'm FTB, yah-yah
Eu preciso de boas energias, não é um amigo para mimI need good energies, it's not a friend to me
Obrigado por me ajudar agoraThank you for friendin' me right now
Eu tenho um bebê e ela enlouqueceI got a baby, and she goin' crazy
Está me incomodando ultimamente, então canse pra baixo, yeahIt's buggin' me lately, so pipe down, yeah
Eu tenho alguns problemas, ok?I got me some problems, okay?
Eu vou resolvê-los, certo?I'm gonna solve 'em, alright?
Eu aposto que você vai balançar com o meu fadeI bet you gon' rock with my fade
Tenho uma receita de Vicodin, vou virar para alguns TruesGot a Vicodin prescription, I'ma flip it for some Trues
Não, eu não sou nenhum cara, eu sou apenas uma criança que perdeu sua juventudeNo, I'm not no fuckin' man, I'm just a kid who lost his youth
Não se esqueça disso, tudo que eu sei, tudo que eu seiDon't you forget it, all I know, all I know
Eu vou pegar até eu ir embora, fumarI'ma go get it 'til I'm gone, up in smoke
Tenho uma receita de Vicodin, vou virar para alguns TruesGot a Vicodin prescription, I'ma flip it for some Trues
Não, eu não sou nenhum cara, eu sou apenas uma criança que perdeu sua juventudeNo, I'm not no fuckin' man, I'm just a kid who lost his youth
Não se esqueça disso, tudo que eu sei, tudo que eu seiDon't you forget it, all I know, all I know
Eu vou pegar até eu ir embora, fumarI'ma go get it 'til I'm gone, up in smoke



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: