Get You On The Run
Treat
Alcançar-lhe Na Fuga
Get You On The Run
Acordei completamente sozinho esta manhã
Woke up this morning all alone
Pela primeira vez vivo por conta própria
First time, I'm on my own
Nós éramos tão próximos
We were so close
Porém, de repente, você se foi
But all of a sudden you were gone
Como você pôde me deixar ali
How could you ever leave me there
Quando soube que isso não era justo?
When you knew it wasn't fair?
Devo lutar para manter-me vivo
Must fight to stay alive
Você exauriu meu coração
You put my heart in overdrive
(Aguente firme) sem duvidar
(Hold on) without a doubt
(Aguente firme), meu tempo está acabando
(Hold on), my time is running out
Eu estive te perseguindo por toda a cidade
I've been chasing you all over town
Como um rei sem uma coroa
Like a king without a crown
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
Estive nas ruas durante dias
I've been out in the streets for days
Desesperadamente, procuro por um vestígio
Desperately, I search for a trace
Não seja tão dura, vamos lá, dê-me um sinal
Don't be too rough, come on and give me a sign
Não consegue ver que meu amor está em jogo?
Can't you see my love's on the line?
(Aguente firme) sem duvidar
(Hold on) without a doubt
(Aguente firme), meu tempo está acabando
(Hold on), my time is running out
Eu estive te perseguindo por toda a cidade
I've been chasing you all over town
Como um rei sem uma coroa
Like a king without a crown
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
Ainda [estou] à espreita
Still on the prowl
Mas nunca desisto
But I never give up
Sei que isso é insano
I know it's insane
Mas, querida, tudo isso é em vão
But, darling, all this be* (sic) in vain
(Aguente firme) sem duvidar
(Hold on) without a doubt
(Aguente firme), meu tempo está acabando
(Hold on), my time is running out
Eu estive te perseguindo por toda a cidade
I've been chasing you all over town
Como um rei sem uma coroa
Like a king without a crown
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back where you belong
[Irei] alcançar-lhe na fuga
Get you on the run
[Irei] encontrar-lhe completamente sozinha
Find you all alone
Levarei você
I'm gonna take you
De volta ao lugar a que você pertence
Back, back where you belong
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Vou te apanhar, yeah
I'm gonna get you, yeah
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Não tente correr de mim
Don't try to run of me
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Não pense que conseguirá fugir
Don't think you'll get away
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Pois estou em seu caminho
'Cause I'm on your way
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Vamos lá, eu vou te apanhar, garota
C'mon, I'm gonna get you, girl
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Não tente fugir
Don't try to run away
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Você jogou um feitiço sobre mim
You put a spell on me
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Não tente fugir
Don't try to run away
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Vou te apanhar
I'm gonna get you
([Irei] alcançar-lhe na fuga)
(Get you on the run)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Treat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: