Just What They Told Me
I Guess what concerns me the most
We're getting any younger so we like to boast
Are the cracks and fissures splintering our lovely lives?
Our acceptance of the shiny brand-new kitchen knives?
So I have decided not to live that way
I still behave in public
And I don't confuse the night with day
And I'm better off please don't say
We know you'll never live without
You have no way to keep it out
I pray
That I'll be saved before too long
Another two or three days
And I'll get it wrong
A patch of thistle
Measuring our early grave
With waxy gleam
We stroll along the colonnade
And I have decided not to live that way
I still behave in public
And I don't confuse the night with day
And I'm better off please don't say
We know you'll never live without
You have no way to keep it out
I did just what they told me
I'm just trying to make my way
I did just what they told me
Exatamente o que me disseram
Acho que o que mais me preocupa
É que não estamos ficando mais jovens, então gostamos de nos gabar
São as rachaduras e fissuras estilhaçando nossas vidas lindas?
Nossa aceitação das brilhantes facas de cozinha novinhas em folha?
Então eu decidi não viver assim
Ainda me comporto em público
E não confundo a noite com o dia
E estou melhor assim, por favor, não diga
Sabemos que você nunca vai viver sem
Você não tem como evitar isso
Eu rezo
Para que eu seja salvo antes que seja tarde
Mais dois ou três dias
E eu vou errar de novo
Um pedaço de cardo
Medindo nossa cova precoce
Com brilho ceroso
Nós passeamos pela colunata
E eu decidi não viver assim
Ainda me comporto em público
E não confundo a noite com o dia
E estou melhor assim, por favor, não diga
Sabemos que você nunca vai viver sem
Você não tem como evitar isso
Eu fiz exatamente o que me disseram
Estou apenas tentando encontrar meu caminho
Eu fiz exatamente o que me disseram