Tradução gerada automaticamente
Deadline
Tree
Prazo Final
Deadline
Eu preciso fazer as coisasI've got to get things done
antes das minhas férias eternasbefore my permanent vacation
Estou sempre correndoI'm always running
correndo contra o temporunning out of time
É verdade que a pressa é inimiga da perfeição?Is it true that haste makes waste
Não posso me dar ao luxo de hesitarI can't afford to hesitate
Eu tenho um prazo na minha vidaI've got a Deadline on my Lifetime
Tick tock vai o relógioTick tock goes the clock
e nunca vai pararand its never ever gonna stop
Até cair da paredeUntil it falls off the wall
e a gente cair na lentidãoand we all fall to a crawl
É verdade que a pressa é inimiga da perfeição?Is it true that haste makes waste
Não posso me dar ao luxo de hesitarI can't afford to hesitate
Eu tenho um prazo na minha vidaI've got a Deadline on my Lifetime
Um corpo em movimento permanece em movimentoA body in motion stays in motion
um corpo em repouso vai ficar em repousoa body at rest will stay at rest
Não importa quão severoNo matter how severe
Eu vou persistirI'm gonna persevere
Estou sempre correndo em círculos, dentro de mimI'm always running in a circle, within myself
Se é verdade que a pressa é inimiga da perfeiçãoIf its true that haste makes waste
Não posso me dar ao luxo de hesitarI can't afford to hesitate
Prazo finalDeadline
Um corpo em movimento permanece em movimentoA body in motion stays in motion
um corpo em repouso vai ficar em repousoa body at rest will stay at rest
Um corpo em movimento...A body in motion...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: