Tradução gerada automaticamente
Babe In Melrose
Treija
Garota em Melrose
Babe In Melrose
Imagine, sua pele, minha pele, a mesma coisaImagine, your skin, my skin, same thing
Eu realmente, te amoi truly, love you
Isso leva um pouco, de pancadaThat takes some, beating
Lembra, daquele verão?Remember, that summer?
Em Melrose, CAIn Melrose, CA
Eu sou como um garoto adolescente, não ligo de agir da minha idadeI'm like a teenage boy, I don't care to act my age
Você faz o papel de adulta, eu vou quebrar meus brinquedosYou play the grown up, I'll smash my toys
...e a gente vai se beijar, é, a gente vai fazer amor, Cante!...and we'll make out, yeah we'll make love, Sing !
Não aja toda, maduraDon't act all, grown up
Porque essa merda me dá ânsiaCoz that shit makes me throw up
Por que você não arruma outro cara? é, heyyyWhy don;'t you find some other guy? yeah, heyyy
Só me deixe aqui, afundando, no meu quartinho,Just leave me to wallow, here in my bedsit,
Com meu, Playstation quebradoWith my, Sick Playstation
E daí? grande coisa, sou preguiçoso, eu sóSo what? big deal, I'm lazy i;ll just
Vou ficar sentado aquiKeep sitting here
(E aí, é, é, é)(Hey, yeah yeah, yeah)
(E aí, é, é, é)(Hey, yeah yeah, yeah)
Eu queria, uma namoradaI wanted, a girlfriend
Mas você reclama, e resmunga, e me irritaBut you nag, and you moan, and annoy me
Bem, eu nunca pedi pra você se mudar pra cá,Well i never asked you to move here,
Se você não gosta, eu te mostro a portaIf you don't like it i'll show you the door
Vamos fugir, para um Lugar ao SolLet's run away, to a Place In The Sun
Traga todas as suas amigas, eu trago meus brinquedosBring all your girls, i'll bring my toys
(meus brinquedos, meus brinquedos, meus brinquedos, meus brinquedos)(my toys, my toys, my toys, my toys)
Mas você me quer, como se eu tivesse 52But you want me, like I'm 52
E você sabe que eu nunca vou mudaryet you know i'll never change
Só cresça e namore algum advogadoJust grow up and date some lawyer
Porque meninos vão ser meninos, e eu nunca vou mudarcoz boys will be boys, and i'll never change
Eu te disse, que te amavaI told you, I loved you
No meu quartinho, mas o testeIn my bedsit, but the test-kit
Disse que você está grávida, do meu bebêSaid you're pregnant, with my baby
Na sua barriga, Pequena FamíliaIn your belly, Little Family
Vamos fugir, oh, para aquele Lugar ao SolLet's run away, oh, to that Place In The Sun
Eu vou agir como um adulto, eu trago os brinquedos do bebêI'll act all grown up, I'll bring the baby''s toys
...e eu vou estar lá, é, eu vou estar lá...and i'll be there, yeah i'll be there
(e eu vou estar lá, é, oh)(and i'll be there, yeah, oh)
(porque meninos vão ser meninos... e eu nunca vou mudar).(coz boys will be boys... and i'll never change).



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Treija e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: