Tradução gerada automaticamente

Last Port of Call
Trembling Blue Stars
Última Parada
Last Port of Call
podemos estar longewe may be far away
podemos estar há muito tempowe may be long ago
ainda assim, eu lembro de tudostill, I remember everything
- nunca pense que não- never think i don't
você volta pra mimyou come back to me
de novo e de novoover and again
em sonhos e memóriasin dreams and memories
você dança de voltayou dance back in
nada vai mudar quem você énothing will ever change all you are
nada pode apagar sua estrelanothing could ever dim your star
eu ainda penso em você todo diai still think of you every day
você ainda está comigo a cada passo do caminhoyou're still with me every step of the way
lembro de sussurrar enquanto você dormiaI remember whispering while you were sleeping
"eu não quero que você vá...""I don't want you to go..."
você não vê que é tudo uma encenação?can't you see it's all for show?
eu acho que te odiei quando você foi emboraI guess I hated you when you went away
mas claro, eu te amei do mesmo jeitoof course, I loved you all the same
é verdade que sua alma viu demais?is it true your soul has seen too much?
se eu fui de alguma ajuda, não foi o bastanteif I was any help, i wasn't nearly enough
deveria eu ter sido quem acalmou a tempestade?should I have been the one to calm the storm?
deveria eu ter sido sua última parada?should I have been your last port of call?
deveria eu ter te mostrado o céu do leste?should I have shown you the eastern sky?
deveria eu ter te mostrado a primeira luz?should I have shown you first light?
nós nunca estaremos juntos de novowe will never be together again
mas vamos ficar bem em nossas novas vidasbut we'll be alright in our new lives
pode ser que eu não seja seu, nem você meuI may not be yours, nor you mine
mas uma dança em um dia de invernobut a dance about on a winter's day
ela encontrará seu lugarshe will find her place
ela será tudo de novoshe'll be everything again
pois quem poderia deixar de ver o que é ofuscante?for who could fail to see what's blinding?
deveria eu ter te mostrado o céu do leste?should I have shown you the eastern sky?
deveria eu ter te mostrado a primeira luz?should I have shown you first light?
lembro da emoção que eu sentiaI remember the thrill I'd get
a caminho de te encontraron my way to meet you
um peso no meu peito que eu mal conseguia contera pound in my chest I could hardly contain
caminhando pelas ruas de Londreswalking those london streets
indo para Eustonheading for euston
pra ver você descer do seu tremto see you step down from your train
deveria eu ter sido quem acalmou a tempestade?should I have been the one to calm the storm?
deveria eu ter sido sua última parada?should I have been your last port of call?
tua última parada...your last port of call...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trembling Blue Stars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: