Tradução gerada automaticamente

I'll Take My Chances
Tremonti
Vou Apostar Minhas Chances
I'll Take My Chances
Fazendo enquanto eles sonhamDoing while they dream
Medos surgem enquanto as sombras caemFears rise as shadows fall
Independentemente da dorRegardless of the pain
Indiferente ao fim que trazHeedless of the end it brings
O fim que trazThe end it brings
Vou apostar minhas chancesI'll take my chances
Como posso cair?How can I fall?
Vou recuperar o que é meu de novoTake back what's mine again
Vou levar tudoI'll take it all
Cego agora para tudo issoBlind now to it all
Despreocupado com um mundo em jogoCarefree with a world at stake
Independentemente da quedaRegardless of the fall
Suportar, não importa o que custarEndure, no matter what it takes
Vou apostar minhas chancesI'll take my chances
Como posso cair?How can I fall?
Vou recuperar o que é meu de novoTake back what's mine again
Vou levar tudoI'll take it all
Pode ser destino, pode ser tudo em vão agora?Could it be fate, could it be all for nothing now?
Oh, será que estamos atrasados, ainda sabemos sem dúvida?Oh, could we be late, do we still know without a doubt?
Oh, o que sabemos?Oh, what do we know?
Ainda conseguimos sentir, ainda conseguimos aguentar mais um dia?Can we still feel, can we still stand another day?
Oh, ainda conseguimos curar, e vale a pena o preço que pagamos?Oh, can we still heal, and is it worth the price we pay?
Vale a pena o preço que pagamos?Is it worth the price we pay?
Vou apostar minhas chancesI'll take my chances
Como posso cair?How can I fall?
Vou recuperar o que é meu de novoTake back what's mine again
Vou levar tudoI'll take it all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tremonti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: