Des Fleurs Comme Calmants

Tu t’es perdue dans les cris
Dans les sentiers
Les chansons grises

Mais sur ma colline
Pour un moment
Les rires ont arrêté le temps

Et si un jour tu ré entends
Les mots durs les hurlements
Attend l’été
Attend l’été

Prend des fleurs comme calmants
Les lumières font pas semblant
En été
En été

Et quand tes yeux me sourient
C’est les secondes qui ralentissent
Et quand tes airs sonnent faux
C’est l’orage qui me tourne le dos

Et si un jour tu ré entends
Les mots durs les hurlements
Attend l’été
Attend l’été

Prend des fleurs comme calmants
Les lumières font pas semblant
En été
En été

Et si un jour je ré entend
Les mots durs les hurlements
J’attendrai
Que vienne l’été

Je prendrai des fleurs comme calmants
Les lumières font pas semblant
En été
En été

Flores Como Calmantes

Você está perdida nos gritos
Nas trilhas
As cnções cinzentas

Mas na minha colina
Por um momento
O riso parou o tempo

E se um dia você ouvir de novo
As palavras ásperas, os uivos
Espere pelo verão
Espere o verão

Tome flores como calmantes
As luzes não fingem
No verão
No verão

E quando seus olhos sorriem para mim
São os segundos que desaceleram
E quando suas músicas tocam
É a tempestade que me vira as costas

E se um dia você ouvir de novo
As palavras ásperas, os uivos
Espere pelo verão
Espere pelo verão

Tome flores como sedativos
As luzes não fingem
No verão
No verão

E se um dia eu ouvir de novo
As palavras ásperas os uivos
Eu vou esperar
Que venha o verão

Vou tomar flores como calmantes
As luzes não fingem
No verão
No verão

Composição: