Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9
Letra

X91

X91

acabei de acordar noI just woke on the
acabei de acordar noI just woke on the
Vamos!Let’s go!

Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Diário na minha porta jogado por uma criança na bicicletaJournal on my door thrown by a kid on the bike
Abençoe meus pais, temos uma cozinha com canosBless my parents, we got a kitchen wit pipes
Grande tela plana na sala de estar, paredes todas brancasBig flat screen on the living room, walls all white
eh eh ehEhh ehhhh
Não podemos parecer traposWe cannot look like rags
Se podemos pagar, então pagamosIf we can afford it, then we pay it
Eu ainda volto para o bairro e fico com a gangueI still go back to the hood and hang wit the gang

Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91

Veio de um bairro, meus vizinhos eram da famíliaCame from a hood, my neighbors were family
Antigamente não tínhamos despensaBack in the day we aint used to have a pantry
Foi um fato real compartilhar comida com os ratosIt was a real fact sharing food with the rats
Não posso te contar tudo, mas costumávamos cagar em um baldeCan’t tell you everything but we used to shit on a bucket
EhEh
Uma risadinha para a escola, sempre envergonhada no saguãoOne snicker for the school, always ashamed on the lobby
A garota por quem eu tinha uma queda não conseguia me notar, ela tinha olhos salgadosThe girl I had crush on couldn’t notice me, she salty ey
O senhor tem sido bom para mim ultimamente ey yaThe lord has been good to me lately ey ya

Um passo, dois passosOne step, two steps
PC com filmes em blu-rayPc with movies in blu-ray
Tirando o lixo em um saco pretoTaking out the trash on a black bag
Agora o banheiro tem uma cobertura como um peitoralNow the toilet got a cover up like breastplate
Três passos, quatro passosThree steps, four steps
Todas as portas do quarto são muito cinzaAll the room doors are too grey
Não podemos parecer trapos eyWe cannot look like rags ey
Tomando um banho quente em um chuveiro tipo cascataTaking a hot shower on a shower like cascade

Isso é um nível acima para nós pagarmos uma TV a caboThat’s a level up for us to afford a cable TV
Transmitindo os simpsons em nossa grande tela planaBroadcasting the simpsons on our big flat screen
Tudo que eu não tinha antigamente, a verônica está tendo e isso é uma verdadeira bençãoEverything I did not had back in the day, veronica is having and that’s a real blessing
Dinheiro do almoço diário, mas ela não está gastando malDaily lunch money but she aint be misspending
Mesmo personagem, esse nível acima não pode me moldarSame character, this level up can’t shape me
Se o todo poderoso está comigo, quem será contra mimIf the almighty is with me, who’s gon be against me
YeahhhhYeahhhh

Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Diário na minha porta jogado por uma criança na bicicletaJournal on my door thrown by a kid on the bike
Abençoe meus pais, temos uma cozinha com canosBless my parents, we got a kitchen wit pipes
Grande tela plana na sala de estar, paredes todas brancasBig flat screen on the living room, walls all white
Não podemos parecer traposWe cannot look like rags
Se podemos pagar, então pagamosIf we can afford it, then we pay it
Eu ainda volto para o bairro e fico com a gangueI still go back to the hood and hang wit the gang

Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Diário na minha porta jogado por uma criança na bicicletaJournal on my door thrown by a kid on the bike
Abençoe meus pais, temos uma cozinha com canosBless my parents, we got a kitchen wit pipes
Grande tela plana na sala de estar, paredes todas brancasBig flat screen on the living room, walls all white
Não podemos parecer traposWe cannot look like rags
Se podemos pagar, então pagamosIf we can afford it, then we pay it
Eu ainda volto para o bairro e fico com a gangueI still go back to the hood and hang wit the gang

Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91
Acabei de acordar no x91I just woke up on the x91

Tudo na vida é como uma maratonaEverything in life is like a marathon
E na linha de chegada tem um monte de gente, sabe?And in the finish line there are bunch of people, you know?
A imprensa para tirar fotos, fazer entrevistas e toda essa merdaThe press to take photos, do interviews and all that shit
E se for um curso de 30 milhas e você parar em 20And if it’s 30 miles course and you stop like at 20
A imprensa não vai vir até você caraThe press won’t come to you man
As pessoas lá fora, na linha de chegada, não chamarão seu nomeThe people out there in the finish line, they won’t call out your name
As pessoas vão te ver por você, sabe?People are gonna see ya for yo, you know?
Por suas conquistas e nada maisFor your achievements and nothing more




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trevor Cee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção