Tradução gerada automaticamente
Antisocial
Trevor Daniel
Anti-social
Antisocial
Antissocial, vá direto ao ponto
Antisocial, get right to the point
Oh, você está bravo porque eu estou seguindo em frente
Oh, you mad because I'm movin' on
Correndo pela sua cabeça, é uma maratona
Runnin' through your head, it's a marathon
Eles me deixaram para morrer, ooh, eles me fizeram mal
They left me for dead, ooh, they did me wrong
Diamantes acertam, diamantes acertam
Diamonds hit, diamonds hit
É fácil, por que você está mentindo, vadia?
It's easy, why you lyin', bitch?
TT, indo para 96
TT, goin' 96
Twin turbos, é um foguete
Twin turbos, it's a rocket ship
Eu admito, eu admito
I admit, I admit
Eu tenho problemas, eu admito
I have problems, I admit
LV, eu sou projetado para isso
LV, I'm designed for it
Tão triste que não sou condimento
So sad I'm no condiment
Cadela, é o apocalipse
Bitch, it's the apocalypse
No telefone com o chefe, ele disse que não é isso
On the phone with chief, he said that it's not it
Muito precioso, eles falam merda
Too precious, they talkin' shit
Dinheiro Mayweather, meus diamantes bateram
Money Mayweather, my diamonds hit
Não há silêncio neste set, nós o transformamos
Ain't no quiet on this set, we turn it out
Precisa de cerca de hunnid racks para aparecer
Need about hunnid racks to pop out
Tenho um monte de bandas na minha conta
Got a whole lotta bands in my account
Gaste tudo antes de ter a chance de contar
Spend it all before I got the chance to count
Sim, esse dinheiro entrando, não gosto de me gabar
Yeah, this money comin' in, don't like to brag
Tenho que gastar tudo, não posso levar comigo em um saco para cadáver
Gotta spend it all, can't take it with me in a body bag
Antissocial, vá direto ao ponto (sim, sim)
Antisocial, get right to the point (yeah, yeah)
Oh, você está bravo porque eu estou seguindo em frente
Oh, you mad because I'm movin' on
Correndo pela sua cabeça, é uma maratona
Runnin' through your head, it's a marathon
Eles me deixaram para morrer, ooh, eles me fizeram mal
They left me for dead, ooh, they did me wrong
Anti-social, você vai e continua
Antisocial, you go and on
não quero mais falar sobre isso
I don't wanna talk about this anymore
Eu não te conheço, mas você continua e continua
I don't know you, but you go on and on
não quero mais falar sobre isso
I don't wanna talk about this anymore
Você já terminou? (Feito ainda)
Are you done yet? (Done yet)
Você está falando mal desde que entrou
You've been runnin' your mouth since you walked in
Se não é sobre a bolsa, então por que estamos falando?
If it ain't about the bag, then why we talkin'?
Se não é sobre o dinheiro, então por que estamos falando?
If it ain't about the cash, then why we talkin'?
Por que estamos conversando?
Why we talkin'?
eu estou na merda do meu chefe
I'm on my boss shit
Eu estou no meu "eu não bebo tap, eu bebo Voss", vadia
I'm on my "I don't sip tap, I sip Voss, " bitch
Eu estou em alguns, faça exatamente o que eu quero e foda-se a merda do custo
I'm on some do just what I want and fuck the cost shit
eu estou em algum se você me cruzar eu vou fazer você não existir
I'm on some if you cross me I will make you not exist
Transforme você em anônimo
Turn you anonymous
Antissocial, vá direto ao ponto (ooh, sim)
Antisocial, get right to the point (ooh, yeah)
Oh, você está bravo porque eu estou seguindo em frente
Oh, you mad because I'm movin' on
Correndo pela sua cabeça, é uma maratona
Runnin' through your head, it's a marathon
Eles me deixaram para morrer, ooh, eles me mataram errado (sim, sim, sim, uh)
They left me for dead, ooh, they dead me wrong (yeah, yeah, yeah, uh)
Diamantes acertam, diamantes acertam
Diamonds hit, diamonds hit
É fácil, por que você está mentindo, vadia?
It's easy, why you lyin', bitch?
TT, indo para 96
TT, goin' 96
Twin turbos, é um foguete
Twin turbos, it's a rocket ship
Eu admito, eu admito
I admit, I admit
Eu tenho problemas, eu admito
I have problems, I admit
LV, eu sou projetado para isso
LV, I'm designed for it
Tão triste que não sou condimento
So sad I'm no condiment
Anti-social, você vai e continua
Antisocial, you go and on
não quero mais falar sobre isso
I don't wanna talk about this anymore
Eu não te conheço, mas você continua e continua
I don't know you, but you go on and on
não quero mais falar sobre isso
I don't wanna talk about this anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trevor Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: