Tradução gerada automaticamente
Past Life (remix) (feat. Selena Gomez & Lil Mosey)
Trevor Daniel
Past Life (remix) (com Selena Gomez e Lil Mosey)
Past Life (remix) (feat. Selena Gomez & Lil Mosey)
[Trevor Daniel e Selena Gomez]
[Trevor Daniel & Selena Gomez]
Estou tentando ser honesto com minha felicidade
I'm trying to be honest with my happiness
Não sei porque sou ruim nisso, uh
Don't know why I'm bad at this, uh
E eu não quero sentar em toda minha tristeza
And I don't wanna sit in all my sadness
Eu sei que é um hábito meu
I know it's a habit of mine
Momento perfeito, perfeito
Perfect, perfect timing
Eu começo o que eu não sei como terminar
I start what I don't know how to end
Não volte, não me lembre
Don't re-, don't remind me
Eu estraguei antes de começar, oh-oh, oh
I ruined it before it began, oh-oh, oh
A noite passada foi a última noite da minha vida passada
Last night was the last night of my past life
Me pegou aqui como se você nunca pudesse me entender
Got me here like you could never figure me out
A noite passada foi a última vez, foi a última vez
Last night was the last time, was the last time
Eu nunca deixei você me entender
I never let you figure me out
Sentado aqui, falando sozinho
Sitting here, talking to myself
Pensando em como eu costumava te usar, a única coisa que estou acostumada
Thinking how I used to use you, only thing I'm used to
Ontem à noite foi a última vez, foi a última vez, oh woah, oh
Last night was the last time, was the last time, oh woah, oh
Me deu o que eu queria quando eu precisava
Gave me what I wanted when I needed it
Honestamente, eu quero dizer isso
Honestly, I mean it
E se eu pudesse me convencer a sentir isso
And if I could convince myself to feel it
Você sabe que eu iria sentir isso, eu iria
You know I would feel it, I would
Momento perfeito, perfeito
Perfect, perfect timing
Eu começo o que eu não sei como terminar
I start what I don't know how to end
Não volte, não me lembre
Don't re-, don't remind me
Eu estraguei antes de começar, ooh, woah, oh
I ruined it before it began, ooh, woah, oh
A noite passada foi a última noite da minha vida passada
Last night was the last night of my past life
Me pegou aqui como se você nunca pudesse me entender
Got me here like you could never figure me out
A noite passada foi a última vez, foi a última vez
Last night was the last time, was the last time
Eu nunca vou deixar você me entender
I'll never let you figure me out
Sentado aqui, falando sozinho
Sitting here, talking to myself
Pensando em como eu costumava te usar, a única coisa que estou acostumada
Thinking how I used to use you, only thing I'm used to
Ontem à noite foi a última noite da minha vida passada, oh woah, oh
Last night was the last night of my past life, oh woah, oh
[Trevor Daniel]
[Trevor Daniel]
Oh-oh, oh-oh, oh woah
Oh-oh, oh-oh, oh woah
Ooh woah, ooh woah, ooh woah
Ooh woah, ooh woah, ooh woah
Oh-oh, oh-oh, oh woah
Oh-oh, oh-oh, oh woah
Ooh woah, ooh woah, ooh woah
Ooh woah, ooh woah, ooh woah
[Lil Mosey]
[Lil Mosey]
Eu digo que vamos flexioná-los
I say we gon' flex on 'em
Vou contar novamente com eles (de novo)
I'm gon' count again on 'em (again)
Eu ouvi você ficar bravo enquanto eu estou rindo para o banco (para o banco)
I heard you mad while I'm laughin' to the bank (to the bank)
Fiz o que eu fiz, não me importa o que você pensa (o que você pensa)
Did what I did, I don't care what you think (what you think)
Tenho tanto amor, acho que vou desaparecer (oh woah, oh)
Got so much love, I think I'm gon' fade (oh woah, oh)
Esperando que você não mude em mim, em mim (em mim)
Hopin' you don't change on me, on me (on me)
Peguei um jato sozinho 'cruzei o mar (o mar)
I took a jet by myself 'cross the sea (the sea)
Porque ninguém vai cavalgar por mim, por mim (por mim)
'Cause no one's gon' ride for me, for me (for me)
É assim que vai ser, vai ser (vai ser)
That's how it's gon' be, gon' be (gon' be)
Uh, o que você quer? (O que você quer?)
Uh, what do you want? (What do you want?)
É como eu, pegar o que é meu (meu)
It's like me, to take what's mine (mine)
Diga-me o que você está esperando? (Em)
Tell me what you waitin' on? (On)
Ela disse-
She said—
[Selena Gomez e Trevor Daniel]
[Selena Gomez & Trevor Daniel]
Eu nunca deixei você me entender
I never let you figure me out
Sentado aqui, falando sozinho
Sitting here, talking to myself
Pensando em como eu costumava te usar, a única coisa que estou acostumada
Thinking how I used to use you, only thing I'm used to
Ontem à noite foi a última noite da minha vida passada, woah
Last night was the last night of my past life, woah
Oh-oh, oh-oh, oh woah
Oh-oh, oh-oh, oh woah
Ooh woah, ooh woah, ooh woah
Ooh woah, ooh woah, ooh woah
Oh-oh, oh-oh, oh woah
Oh-oh, oh-oh, oh woah
Ooh woah, ooh woah, ooh woah
Ooh woah, ooh woah, ooh woah
(Oh-oh, oh-oh, oh woah) onde estivemos
(Oh-oh, oh-oh, oh woah) where we've been
O que sabemos (ooh woah, ooh woah, ooh woah)
What we know (ooh woah, ooh woah, ooh woah)
Nunca irá embora (oh-oh, oh-oh, oh woah)
Will never go away (oh-oh, oh-oh, oh woah)
Nunca irá embora (ooh woah, ooh woah, ooh woah)
Will never go away (ooh woah, ooh woah, ooh woah)
Onde estivemos
Where we've been
O que nós sabemos
What we know
Nunca irá embora
Will never go away
Nunca irá embora
Will never go away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trevor Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: