Tradução gerada automaticamente

Can't Stay Mad
Trey Songz
Não Consigo Ficar Bravo
Can't Stay Mad
É, éYeah, yeah
Por que você tá tentando arrumar briga na festa?Why you tryna beef inside the function?
ÉYeah
Nos deixou parecendo malucos no almoçoGot us looking crazy at the luncheon
ÉYeah
Aí você vem com suas suposiçõesThen you go hookin' with your assumptions
Você é esperto demais pra cair nessa besteiraYou too smart to be up on that dumb shit
É, éYeah, yeah
Toda essa bebidaAll that liquor consumption
ÉYeah
Te deixou exagerando, numa vibe de bêbadoGot you over actin', on some drunk shit
ÉYeah
É uma produção inteiraIt's a whole fuckin' production
Tô a dois segundos de explodirI'm two seconds from combustion
É, éYeah, yeah
Mas não posso negar, eu adoroBut I can't front, I love it
ÉYeah
Você meio que me excita quando faz issoYou kinda turn me on when you does it
Ooh, éOoh, yeah
Toda vez que você faz palhaçada em públicoEvery time you act a fool out in public
MerdaShit
Você me faz querer dizer: Dane-seYou make me wanna say: Fuck it
Aí eu digo, é um climaThen I do, it's a mood
Faz a gente aparecer nas notíciasFuck around and have us in the news
Ganhar ou perder, acho que é verdadeWin or lose, guess it's true
Não consigo ficar bravo com você (é)I can't stay mad at you (yeah)
Quando você é a que eu escolhoWhen you the one that I choose
Por todas as loucuras que você fazFor all the wild things you do
E eu não tenho desculpaAnd I'm not excused
Eu também faço minhas besteirasI be on my bullshit too
E eu não tenho desculpaAnd I'm not excused
Nós dois fazemos palhaçadaWe both act a fool
É só assim que a gente se moveThat's just the way that we move
Eu nunca conseguiria ficarI could never stay
Não consigo ficar bravo com você (uh)I can't stay mad at you (uh)
Se fazer demais fosse uma pessoa (é)If doin' too much was a person (yeah)
Agora me diz como você tá se achando com essas Birkins (é)Now tell me how you thuggin' wearin' Birkins (yeah)
Qualquer outro cara ficaria nervosoAny other nigga would be nervous
Eu só me recosto e rio, tô só observandoI sit back and laugh, I'm just observin'
É, éYeah, yeah
A tequila tá fazendo efeito (é)That tequila be workin' (yeah)
Sabia que você era doida, a bebida só confirma (é)Knew you was crazy, liquor just confirms it (yeah)
Tô longe de ser perfeitoI'm a long way from perfect
Mas você tá mais longe de ser a pior, sua vacaBut you further than the worst, bitch
É, éYeah, yeah
Mas não posso negar, eu adoro (é)But I can't front, I love it (yeah)
Você meio que me excita quando faz isso (oh, é)You kinda turn me on when you does it (oh, yeah)
Toda vez que você tá se exibindo em público (merda)Every time you cuttin' up out in public (shit)
Você me faz querer chegar e te tocarYou make me wanna come touch ya
Aí eu vou, é um climaThen I do, it's a mood
A gente se enrolou e agora tá peladoWe done fucked around and now we in the nude
Quando eu me movo, você é minha gataWhen I'm moved, you my boo
Não consigo ficar bravo com você (oh)I can't stay mad at you (oh)
Quando você é a que eu escolhoWhen you're the one that I choose
Por todas as loucuras que você fazFor all the wild things you do
E eu não tenho desculpaAnd I'm not excused
Eu também faço minhas besteirasI be on my bullshit too
Eu também faço minhas besteirasI be on my bullshit too
Nós dois fazemos palhaçadaWe both act a fool
É só assim que a gente se moveThat's just the way that we move
Eu nunca conseguiria ficar bravoI could never stay mad
Não consigo ficar bravo com vocêI can't stay mad at you
Fiz minha própria cama e deitei nela com minha amanteMade my own bed and I laid in it with my mistress
Você não vai me perdoar por causa dessas vadias, só vadiasYou won't forgive me over these bitches, just bitches
Você age como se eu não soubesse da sua vida, com quem você anda?You act like I don't know your business, who you been with?
Eu não poderia correr de nada disso (eu não poderia correr de nada disso)I could run none of this (I could run none of this)
Armador, quarterback, mas você jura por DeusPoint guard, quarterback, but you swear to God
Que tudo isso é passado, quando a gente deu um tempoIt's all in the past, when we took a break
Você voltou correndo, então se a gente se encontrar agoraYou was running back, so if we kick it now
Eles vão voltar correndoThey be running back
Assina esse carro, somos a combinação perfeitaSign on this car, we the perfect match
Você vai chamar a placa e a gente vai pro quartoYou gon' call the plate and we gon' hit the sack
Ou você pode estourarOr you can snap
E eu já tô acostumado com isso, mas não consigo ficar bravoAnd I'm used to that, but I can't stay mad
Você não pode, você não pode, você não podeYou can't, you can't, you can't
Vai devagar agoraTake it slow now
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Você poderia me comprar um jato novo?Could you buy me a new jet?
Oh, mas eu tenho que correrOh, but I got to run



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trey Songz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: