Transliteração e tradução geradas automaticamente
Urbanature
TRF
Urbanatura
Urbanature
Na floresta onde as estrelas caem
うぞまくほしふるもり うねるこうかしたでは
Uzomaku hoshifuru mori Uneru kouka shita de wa
Acho que vai ficar aquecido nas nossas mãos
あたためあうふたりのてのなかにやどるだろう
Atatame au futari no te no naka ni yadoru darou
Qualquer estrela
どんなほしも
Donna hoshi mo
Fazendo o coração dançar sob a luz das árvores
ざわめくきぎのあかりにこころおどらせて
Zawameku kigi no akari ni kokoro odorasete
A calçada molhada balança, a neve continua a cair
ぬれたほどう ゆらしてる ゆきふりつづく
Nureta hodou Yurashiteru yuki furi tsuzuku
No ar acumulado, a seca se aproxima
ありつめたくうきには かわくほう かさねてて
Aritsumeta kuuki ni wa Kawaku hoo Kasa ne tete
Por favor, não desvie o olhar, quero que você me olhe
どうかめをそらさずに うなずいてみつめてほしい
Dou ka me wo sorasazuni Unazuite mitsumete hoshii
No céu da noite, as estrelas se aglomeram, padrões de neve
よるのそらにうえがった ほしもよう ゆきもよう
Yoru no sora ni ue gatta Hoshi moyou Yuki moyou
Percebo e me viro, as árvores brilhando ao subir
きがついて ふりむく かけあがるきぎにひらめく
Ki ga tsuite Furi muku Kake agaru kigi ni hirameku
Desfazendo os laços que apertam o coração, se eu mergulhar em silêncio
こころしばるきずなをとき しずかにすいこんだら
Kokoro shibaru kizuna wo toki Shizuka ni suikondara
Quero ouvir palavras de amor, como se estivesse vagando na floresta do sono...
すきとおることばでききたい ねむりのもりをくぐるような
Suki tooru kotoba de kikitai Nemuri no mori wo kuguru you na
A neve rasa toca suavemente, brilha em meio à penumbra
あさいゆきあたりつもり ほのぐらくひかる
Asai yuki atari tsumori Honoguraku hikaru
A boca, a pele, tudo transmite calor
めもくちもせもすべてがねつをつたえて
Memo kuchi mo se mo subete ga Netsu wo tsutaete
Se eu puder me fechar sob o manto da longa noite
ながいよるのとばりに そっととじこもるなら
Nagai yoru no tobari ni Sotto toji komoru nara
Quero que você não feche os olhos e derreta a escuridão
ひとりめをとじないで くらやみをとかしてほしい
Hitori me wo tojinai de Kurayami wo tokashite hoshi
Perdi as palavras de oração, esqueci o que desejo
いのることばもなくし ねがうことはわすれた
Inoru kotoba mo nakushi Negau koto wa wasureta
Pensando na longa noite que me envolve
ながいうでからまれすぎてゆくよるをおもうの
Nagai ude karamare Sugite yuku yoru wo omou no
A areia vermelha que fica embaixo, trocando com a boca
したにのこるあかいすなも しみるくちでかわして
Shita ni nokoru akai suna mo Shimiru kuchi de kawashite
Quero sempre carregar a amargura da flor
はなをさすにがさを ずっとこのままのせて
Hana wo sasu nigasa wo Zutto Kono mama nosete
Ainda não vimos o amanhã, a neve se acumula
まだみぬあすのふたりに つもるゆきふかく
Mada minu asu no futari ni Tsumoru yuki fukaku
As mãos se entrelaçam, dançando sem fazer barulho
かさねるてのうえをまう おともたてずに
Kasaneru te no ue wo mau Oto mo tatezu ni
Na floresta onde as estrelas caem
うぞまくほしふるもり うねるこうかしたでは
Uzomaku hoshifuru mori Uneru kouka shita de wa
Pensando na longa noite que me envolve
ながいうでからまれすぎてゆくよるをおもうの
Nagai ude karamare Sugite yuku yoru wo omou no
Desfazendo os laços que apertam o coração, se eu mergulhar em silêncio
こころしばるきずなをとき しずかにすいこんだら
Kokoro shibaru kizuna wo toki Shizuka ni suikondara
Quero ouvir palavras de amor, como se estivesse vagando na floresta do sono...
すきとおることばでききたい ねむりのもりをくぐるような
Suki tooru kotoba de kikitai Nemuri no mori wo kuguru you na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TRF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: