Tradução gerada automaticamente
The World's Greatest Cynic
Tribune
O maior cínico do mundo
The World's Greatest Cynic
Ele beija sua esposa, ele beija seus filhos: Adeus pequeninosHe kisses his wife, he kisses his kids: Goodbye little ones
Eu vou mantê-lo seguro em casaI go to keep you safe at home
Eu costuro as sementes, que a liberdade precisa, com a guerra necessáriaI sew the seeds, that freedom needs, with necessary war
E o caminho da liberdade é pavimentado em ossoAnd liberty's path is paved in bone
Um peitoral, um sabre, hastes envolto em açoA breastplate, a sabre, shanks encased in steel
Um elmo infernal em uivo estáticoA hell hound's helm in static howl
Nós vamos trazer uma nobreza e cultura de pessoas selvagensWe go to bring a savage folk nobility and culture
De nós, eles nunca deveriam ter se desentendidoOf us, they should have never run afoul
O recruta cru senta-se ao lado dele e escuta as glórias do passadoThe raw recruit sits next to him, and listens to past glories
Na galera sob a velaUpon the galley under sail
Logo chega a terra da abundância, onde ele sabeSoon enough the reach the land of plenty, where he knows
Civilidade mais uma vez falharáCivility will once more fail
E ele balança sua espadaAnd he swings his sword
A borda finamente afiada da luxúriaThe finely honed edge of lust
Uma ferramenta em uma guerra maiorA tool in a greater war
Levado para a floresta pela confiança (um soldado faz o que ele deve)Led into the wilds by trust (a soldier does as he must)
(Descida alimentada com nojo)(Descent fueled with disgust)
Crânios de clovenCloven skulls
Dentes despedaçadosShattered teeth
O sangue o rodeiaBlood surrounds him
Nenhum meio de recuarNo means of retreat
LutaFight
Lute contra os pagãos que põem em perigo sua vidaFight against the heathens that endanger his life
Trazendo progresso aos bárbaros e liderando-os na marcha da espadaBringing progress to barbarians and leading them at sword-point march
Fazendo de suas armas e sua raiva, um presenteMaking of his weapons and his rage, a gift
Um presente que eles não merecem em uma sala de aula, não a escolha delesA gift they don't deserve in a classroom not their choosing
Uma lição severa pode ser a única que aprendemA stern lesson may be the only one they learn
A submissão é a única maneira de terminar a tutelaSubmission is the only way the tutelage is ended
Hegemonia: nós fazemos isso para salvar nossas vidasHegemony: we do it to save our lives
Nossos métodos são superiores e claramente merecemos governarOur methods are superior and clearly we deserve to rule
Não pode controlar, batalha sedeCan't control, battle thirst
Os pensamentos lentos, dúvidas dispersasThe thoughts slow, doubts dispersed
Fundamentação, irrelevanteRationale, irrelevant
A paz nem existePeace does not, even exist
O soldado se torna o maior cínico do mundoThe soldier becomes the world's greatest cynic
Ele viu tudoHe's seen it all
Mas talvez haja valor intrínseco na vidaBut perhaps there is intrinsic value in life
Só poderia ser diversidade fornece o temperoIt just could be diversity provides the spice
Mas o que ele faria, oh o que ele diriaBut what would he do, oh what would he say
Se ele olhasse para os rostos dos inimigos que ele havia matado?If he looked at the faces of the foes he had slain?
O pensamento o consumiuThe thought consumed him
Ele não podia deixar serHe could not let it be
Ele sondou como se fosse uma feridaHe probed at it as if it were a wound
Ele queimou com curiosidadeHe burned with curiosity
Sua mente conjurou uma coceiraHis mind conjured an itch
Isso, se não arranhado, ameaçou implodirThat, if not scratched threatened to implode
Ele veio em cima dele depois do combateIt came upon him after combat
Uma sensação como aquelaA feeling like the one
Muitos homens pegam enquanto matam, com um pau duroMany men get as they kill, with a hard-on
Durou mais do que ele pensava ser possívelIt lasted longer than he thought possible
Ele se sentiu como um homem faminto tentando não comer um cadáverHe felt like a starving man trying not to eat a corpse
E ele alcança seu inimigoAnd he reaches his foe
Anula uma barbichaUndoes a chinstrap
Remove o berçoRemoves the bassinet
Revela uma criança!Unveils a child!
Um menino não muito sênior para o seu próprioA boy not much senior to his own
Ele sente os paralelosHe senses the parallels
Agarra o contextoGrasps the context
Perde sua sanidade que se foi para todo o sempreLoses his sanity which is gone forevermore
O rosto tão lindo na morteThe face, so beautiful in death
Dor recuaPain recedes
A serenidade é adquirida para continuar a vida passadaSerenity is gained to continue past life
Crianças! Ele estava matando criançasChildren! He'd been killing children
Ele nunca tinha pensado sobre a juventude de sua profissãoHe'd never pondered on the youth of his profession
Comparado a eles, ele era um veteranoCompared to them he was an old-timer
Apesar do abismo entre elesDespite the gulf between them
A dele e a deles agiram da mesma formaHis and theirs acted the same
Mandar rapazes matarem rapazes com superintendentes de homens adultosSending boys out killing boys with grown men overseers
Ele sabia agoraHe knew now
O que ele tinha feitoWhat he'd done
Foi morto o filhoWas killed the son
De todosOf everyone
Se ele mudouIf he changed
Se ele se arrependerIf he repent
Ele estaria enjauladoHe'd be caged
Pelo seu governoBy his government
Pois o soldado é sagradoFor the soldier is sacred
Mas o objector é odiadoBut the objector is hated
E evitadoAnd shunned
Até que a guerra termineUntil the war is done
Toda a sua vida, não fazia sentidoHis whole life, made no sense
Profundamente enraizada, violênciaDeep ingrained, violence
Apenas a guerraOnly the war
Antes mesmo de ficarmos eretosBefore we even stood erect



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tribune e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: