Tradução gerada automaticamente

Gotta Let You Have It
Trick Daddy
Preciso Te Dar Isso
Gotta Let You Have It
[buddy roe][buddy roe]
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic
[trick daddy][trick daddy]
Eu só posso ter que jogar essa noveI just might have to toss this nine
Na sua menteAcross your mind
Além daquela linhaAcross that line
Estou entrando direto na casa da sua mãe, que é perto da minhaI'm running straight up in your mammy's house by mine
Colocando esse fogo na boca dessa velha vagabundaPuttin' this fire up in this old bitch mouth by mine
E abrindo fogoAnd openin' fire
E eu não tô jurando pra nenhum otárioAnd I ain't swearing no niggas
Dando o golpe até quatro carasGive the deed up until four niggas
Não tô sentindo pena de vocês, seus vagabundosAin't sympathizing with you hoe niggas
Só tô percebendo pra que serve essa vida de bandidoI'm just realizing what this thug shit for nigga
Você tá no meio de uma guerra, manoYou in the middle of a war nigga
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
O carregador inteiroThe whole clip
Fodendo com toda a viagemFucking up the whole trip
Agora você tá lidando com o homem do sacoNow you fucking with the boogie man
Essa parada é mais profunda que o Nino BrownThis shit deeper than nino brown
E eu não vi nenhum palhaçoAnd I ain't see no clown
Mano, mano, manoNigga nigga nigga
[buddy roe][buddy roe]
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic
[trick daddy][trick daddy]
Eu tenho uns caras que vão pra cima de vocêI got some niggas that'll bump with you
Brincar com seus filhos e almoçar com vocêPlay with your kids and eat lunch with you
Depois dar um jeito de te matarThen fuck around and kill your ass
Eu fecho a lojaI close shop
Com 2 tiros de uma glock de longeWith 2 shots from a far away glock
E deixo você morto pra apodrecerThen leave you dead to rot
Num terreno vazioIn a empty lot
E essa vida de bandido simplesmente nãoAnd this thug shit simply not
É pra ser levada na boaTo be taken light
Bem, vocês são falsos, a menos que eu leve a vidaWell y'all fake less I'm taken life
Então eu tô saindoThen I'm taking off
Pro velho bairroTo the old hood
Pra ver uma antiga namoradaTo check on a old girl
Pra garantir que tá tudo certoTo make sure it's still all good
Depois é de volta pras ruasThen it's back to the streets
Pra acabar com essa tretaTo finish this beef
Procurando aqueles mesmos caras que tão me procurandoLooking for them same niggas that's looking for me
E a cerca de três quarteirõesAnd about three blocks
> de onde eles montaram a loja>from where they set up shop
Vendendo maconha e jogando pedrasSell weed and lay some rocks
Eles têm esses velhos policiaisThey got these old cops
Trabalhando nos pontosWorking they're spots
E jovens no telhado com pontos vermelhosAnd young niggas on the roof with red dots
Quando eu e meu grupo brigamos, e a gente não tem medoWhen me and my clique scrap and we scared not
[buddy roe][buddy roe]
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic
[buddy roe][buddy roe]
Tô paranoico porque tô ouvindo coisasI'm paranoid cause I'm hearing things
Tempo cumpridoTime served
Só saí há alguns meses, associado com pássarosOnly out a few months, associated with birds
Eles querem estourar, eu tô com os nervos à flor da peleThey want to pop it, I got bad nerves
OlhaPeep
Mini-14 no banco da frenteMini-14 on the front seat
Você quer estar lá pros seus filhos, mano, brinca com issoYou want to be there for your kids, nigga play with it
Os gramas sumiram, quem fez isso, eu vou resolverHis grams missing, who did it, i'ma deal with it
Então que se dane, eu me importo com a criançaSo fuck I care about the shorty
Porque, mano, você já é conhecidoCause nigga you been known
Fugiu da cidadeSkip town
Com minha granaWith my pound
Com meus caras por pertoWith my dudes 'round
Agora, mano, como você tá jogando, eu já contei issoNow nigga how you playin', I done counted that
Você queria trabalho, tudo que você tinha que fazer era simplesmente pedirYou wanted work, all you had to do is fucking ask
Meu amigo cubanoMy cuban friend
Quer seu dinheiroWant his ends
Em vez de você ficar virando esses dividendosInstead of you flipping them divedends
Fazendo milhõesMaking millions
Estourando entãoPopping then
Coelho boboSilly rabbit
Você começou a confusãoYou done started static
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRapping fire from my automatic
Você me deixou presoYou left me stuck
E agora você tá sem sorteAnd so you outta luck
Porque você fodeu meu créditoCause you done fucked my credit up
Cinzas a cinzas, pó ao póAshes to ashes, dust to dust
Mano, e aíNigga what
[buddy roe][buddy roe]
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic
Agora eu preciso te dar issoNow I gotta let you have it
Tiroteio da minha automáticaRappin' fire from my automatic



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trick Daddy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: