Peter Pan Syndrome (Keep Alive)
Trick or Treat
Síndrome de Peter Pan (Mantenha Vivo)
Peter Pan Syndrome (Keep Alive)
Você consegue sentir, o frio sob o sol de verão
Can you feel, the cold breath under summer Sun
E consegue ouvir?
And can you hear?
Os sons das ondas do mar na areia
Sounds of seawaves on the sand
Quando os dias passavam rápido
When the days ran fast
Mas tudo parecia não ter fim
But everything seemed to have no end
Você consegue sentir o cheiro, o sabor da comida no dia de Natal
Can you smell, the taste of food on Christmas day
E consegue ver?
And can you see?
A alegria das crianças diante dos presentes
The joy of kids in front of gifts
Apenas depois de anos eu percebi
Just after years I realized
Que era a areia do tempo
That it was the sand of time
Que passou
That passed by
E nunca voltou atrás
And never turning back
Apenas lembre-se
Just bear in mind
Enquanto ela escorre entre nossas mãos
While it falling through our hands
Guarde suas memórias no cômodo mais profundo do seu coração
Put your memories in the deepest room of your heart
Mantenha vivo, mantenha vivo! A criança que você tem dentro de si
Keep alive, keep alive! The child that you've inside
E você viverá no reino mágico
And you'll live in magic kingdom
Que alguém chama de síndrome de Peter Pan
That someone calls Peter Pan syndrome
Mantenha vivo, mantenha vivo a criança que você tem dentro de si
Keep alive, keep alive the child you have inside
E você não esquecerá a maravilha
And you'll not forget the wonder
Pelos pequenos detalhes da vida
For the little things of life
Fale comigo, conte-me sobre suas memórias
Talk to me, tell me about your memories
Qual foi o melhor jogo
What was the best game
Ou seu desenho animado favorito
Or your favorite cartoon
Diga-me qual era o melhor lugar
Tell me which was the best place
Para sair com os amigos à tarde
To hang with friends in the afternoon
Você sabe que os melhores tempos já se foram
You know the best times now are gone
E aqui estamos, lembrando dos melhores dias
And here we stay, remembering the best days
Guarde suas memórias no cômodo mais profundo do seu coração
Put your memories in the deepest room of your heart
Mantenha vivo, mantenha vivo! A criança que você tem dentro de si
Keep alive, keep alive! The child that you've inside
E você viverá no reino mágico
And you'll live in magic kingdom
Que alguém chama de síndrome de Peter Pan
That someone calls Peter Pan syndrome
Mantenha vivo, mantenha vivo a criança que você tem dentro de si
Keep alive, keep alive the child you have inside
E você não esquecerá a maravilha
And you'll not forget the wonder
Pelos pequenos detalhes da vida
For the little things of life
Não esqueça das boas memórias e experiências do passado
Don't forget good memories and experiences of the past
Vamos lá, não tenha medo do seu futuro
Let's see, don't be scared about your future
Não se arrependa, você sabe, todos nós cometemos erros
Don't regret, you know, we all made some mistakes
Então agora, não seja duro consigo mesmo
So now, don't be hard on yourself
Guarde suas memórias no cômodo mais profundo do seu coração
Put your memories in the deepest room of your heart
Mantenha vivo, mantenha vivo! A criança que você tem dentro de si
Keep alive, keep alive! The child that you've inside
E você viverá no reino mágico
And you'll live in magic kingdom
Que alguém chama de síndrome de Peter Pan
That someone calls Peter Pan syndrome
Mantenha vivo, mantenha vivo a criança que você tem dentro de si
Keep alive, keep alive the child you have inside
E você não esquecerá a maravilha
And you'll not forget the wonder
Pelos pequenos detalhes da vida
For the little things of life
Mantenha vivo, mantenha vivo! A criança que você tem dentro de si
Keep alive, keep alive! The child that you've inside
E você viverá no reino mágico
And you'll live in magic kingdom
Que alguém chama de síndrome de Peter Pan
That someone calls Peter Pan syndrome
Mantenha vivo, mantenha vivo a criança que você tem dentro de si
Keep alive, keep alive the child you have inside
E você não esquecerá a maravilha
And you'll not forget the wonder
Pelos pequenos detalhes de nossas
For the little things of our
(Pequenos detalhes de nossas)
(Little things of our)
Pequenas coisas de nossas vidas
Little things of our lifes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trick or Treat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: