Tradução gerada automaticamente
Value (English Version)
Trickle
Valor (Versão em Português)
Value (English Version)
Bem na hora que você chega ao limiteRight before you hit the limit
Não deixe transparecer, continue fingindo que tá nadandoDon't let it show, keep pretending that you're swimming
No auge do seu jogo, continue firmeAt the top of your game, keep on rolling
Até seu corpo se esgotar, siga em frenteUntil your body is drained, keep on going
Se eu soubesse de tudo, conseguiria finalmente acalmar a tempestade dentro de mim, dentro de mimIf I knew it all, could I finally calm the storm inside me, inside me
Vou apostar tudo em esperanças vazias pra tirar uma carta que eu possa jogar, o jogo finalI'll gamble it all on empty hopes to draw a card I can lay, the end game
Tudo tá voltando pra mimIt's all coming back to me
As mentiras, a dor, e tudo maisThe lies, pain, and everything
Desperdicei minha chance de fazer as pazesThrew away my chance to make atonement
Troquei por uma vida, uma vida de liberdade na linhaTraded for a life, a life of freedom on a line
Desperdicei tudo que tinha, deixei tudo pra trásLaid to waste my everything, I left it all behind
Aquele dia, mas ainda assim as ondas tão me afogandoThat day, but still the waves are drowning me
Deixa a brisa levar toda essa dor no meu peito, vem preencher comLet the breeze blow away all this pain in my chest, come fill it with
Um amor verdadeiro que não vai desistirProper love that won't give up
Vem enterrar toda essa miséria à beira-mar e me libertarCome bury all this misery out by the sea and set me free
Não vou levar nada a não ser que eu tenha tudoI won't take a single thing unless I'm getting everything
Tô cansado de falsidade, tô cansado de mentirasI'm sick of fake, I'm sick of lies
Olhe nos meus olhos, tão vermelhos da areia que eu tirei só com a minha mãoLook into my eyes, so red from the sand brushed from my hand alone
Sou um idiota chorando valor, valor?Am I a fool crying value, value?
Procurando por esse valor, valorSearching for that value, value
Eu sei que só tô perdendo meu próprio tempoI know that I'm just wasting my own time
Porque no final, são só sonhos bobos meus'Cause in the end, they're just stupid dreams of mine
Eu digo pra mim mesmo, continue andandoI tell myself, keep on walking
Levante-se, continue lutandoPick up yourself, keep fighting
Essas palavras murcharamThose words withered away
Sufocadas pela verdade e pela vergonhaChoked by the truth and shame
Desperdicei minha chance de fazer as pazesThrew away my chance to make atonement
Pela mão do destino, e agora vou pagar a cada dia solitárioBy the hand of fate, and now I'll pay each lonely day
Tentei forçar um sorriso, emboraTried to fake a smile, though
Os sedimentos tão se acumulando dentro de um coração tão quebradoThe sediments are building up inside a heart so broken
Deixa a brisa levar toda essa dor no meu peito, dor no meu peitoLet the breeze blow away all this pain in my chest, pain in my chest
Então aqui estou de novo no fimSo here I am again at the end
Eu juro, tentei e tentei aceitar issoI swear, I've tried and tried to accept it
Mas dessa vez, algo bateu de forma diferenteBut this time, something hit a bit differently
Tudo tá voltando pra mim em ondasIt's all coming back to me in waves
Desperdicei minha chance de fazer as pazesThrew away my chance to make atonement
Troquei por uma mentira, uma vida de liberdade na linhaTraded for a lie, a life of freedom on a line
Desperdicei tudo que tinha, deixei tudo pra trásLaid to waste my everything, I left it all behind
Aquele dia, mas ainda assim as ondas tão me afogandoThat day, but still the waves are drowning me
Deixa a brisa levar toda essa dor no meu peito, vem preencher comLet the breeze blow away all this pain in my chest, come fill it with
Um amor verdadeiro que não vai desistirProper love that won't give up
Vem enterrar toda essa miséria à beira-mar e me libertarCome bury all this misery out by the sea and set me free
Não vou levar nada a não ser que eu tenha tudoI won't take a single thing unless I'm getting everything
Tô cansado de falsidade, tô cansado de mentirasI'm sick of fake, I'm sick of lies
Olhe nos meus olhos, tão vermelhos da areia que eu tirei só com a minha mãoLook into my eyes, so red from the sand brushed from my hand alone
Sou um idiota chorando valor, valor?Am I a fool crying value, value?
Procurando por esse valor, valorSearching for that value, value
Tô parecendo igual a você, igual a vocêI'm looking just like you, like you
Então vamos encontrar, nosso valor, valorSo we'll find it, our value, value



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trickle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: