Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 500

Children's Story

Tricky

Letra

História de Criança

Children's Story

Era uma vez, não faz muito tempo,Once upon a time not long ago,
quando as pessoas usavam pijamas e viviam devagar,when people wore pajamas and lived life slow,
Quando as leis eram rígidas e a justiça existia,When laws were stern and justice stood,
e as pessoas se comportavam como deviam, com certeza,and people were behavin' like they ought ta good,
Havia um garotinho que foi mal orientado,There lived a lil' boy who was misled,
por outro menino e isso é o que ele disse:by another little boy and this is what he said:
"Eu e você hoje à noite vamos fazer uma grana,"Me & you tonight are gonna make some cash,
roubando os velhinhos e saindo na boa",robbin' old folks and makin' tha dash",
Eles fizeram o serviço, o dinheiro veio fácil,They did the job, money came with ease,
mas um não conseguia parar, parecia ter uma doença,but one couldn't stop, it's like he had a disease,
Ele roubou outro e outro, e uma irmã e seu irmão,He robbed another and another and a sista and her brotha,
tentou roubar um cara que era policial disfarçado,tried to rob a man who was a duty undercover,
O policial agarrou seu braço, ele começou a agir estranho,The cop grabbed his arm, he started acting erratic,
e disse "Fica parado, garoto, sem nervosismo",he said "Keep still, boy, no need for static",
Deu um soco na barriga e uma tapa na cara,Punched him in his belly and he gave him a slap,
mas mal sabia ele que o garotinho estava armado,but little did he know the little boy was strapped,
O menino puxou uma arma e disse "Por que você me bateu?",The kid pulled out a gun, he said "WhyÕd ya hit me ?",
o cano estava apontado direto para o rim do policial,the barrel was set straight for the cop's kidney,
O policial ficou com medo, o garoto começou a pensar,The cop got scared, the kid, he starts to figure,
"Vou passar anos se eu puxar esse gatilho","I'll do years if I pull this trigger",
Então ele saiu correndo e deu a volta na quadra,So he cold dashed and ran around the block,
o policial avisou outra policial,cop radioes it to another lady cop,
Ele passou por uma árvore, lá viu essa irmã,He ran by a tree, there he saw this sister,
um tiro na cabeça, ele atirou de volta, mas errou,a shot for the head, he shot back but he missed her,
Olhou ao redor e, com as expectativas,Looked around good and from expectations,
decidiu que ia para as estações de metrô,so he decided he'd head for the subway stations,
Mas ela estava vindo e ele virou à esquerda,But she was coming and he made a left,
e estava correndo a toda velocidade até ficar sem fôlego,he was runnin' top speed till he was outta breath,
Derrubou um velho e jurou que o matou,Knocked an old man down and swore he killed him,
depois fez seu movimento para um prédio abandonado,then he made his move to an abandoned building,
Subiu as escadas até o último andar,Ran up the stairs up to the top floor,
abriu a porta e adivinha quem ele viu?,opened up the door there, guess who he saw?,
Dave, o viciado, injetando droga,Dave the dope fiend shootin' dope,
que não sabe o que é água nem sabão,who don't know the meaning of water nor soap,
Ele disse "Preciso de balas, corre, vai!"He said "I need bullets, hurry up, run!"
o viciado trouxe de volta uma espingarda nova,the dope fiend brought back a spanking shotgun,
Ele saiu, mas tinha policiais por toda parte,He went outside but there was cops all over,
depois pulou em um carro, um Nova roubado,then he dipped into a car, a stolen Nova,
Acelerou pela rua a 83,Raced up the block doing 83,
colidiu com uma árvore perto de uma universidade,crashed into a tree near a university,
Escapou vivo, embora o carro estivesse amassado,Escaped alive though the car was battered,
rat-a-tat-tat e todos os policiais se espalharam,rat-a-tat-tatted and all the cops scattered,
Ficou sem balas e ainda tinha nervosismo,Ran out of bullets and still had static,
agarraram uma mulher grávida, saiu com a automática,grabbed a pregnant lady, got out the automatic,
Apontou para a cabeça dela e disse que a arma estava cheia de chumbo,Pointed at her head and he said the gun was full o' lead,
disse para os policiais "Saia fora ou a moça tá morta",he told the cops "Back off or honey here's dead",
No fundo do coração, ele sabia que estava errado,Deep in his heart he knew he was wrong,
então deixou a mulher ir e começou a correr,so he let the lady go and he starts to run on,
As sirenes soaram, ele parecia atordoado,Sirens sounded, he seemed astounded,
antes que muito tempo, o garotinho ficou cercado,before long the little boy got surrounded,
Ele largou a arma, assim foi a glória,He dropped the gun, so went the glory,
e essa é a forma como eu devo terminar essa história,and this is the way I must end this story,
Ele tinha apenas dezessete, em um sonho de louco,He was only seventeen, in a madman's dream,
os policiais atiraram no garoto, eu ainda ouço seu grito,the cops shot the kid, I still hear him scream,
Isso não é engraçado, então não ria,This ain't funny so don't ya dare laugh,
só mais um caso sobre o caminho errado,just another case 'bout the wrong path,
Reto e estreito ou sua alma é perdida.Straight 'n narrow or your soul gets cast.

Composição: R. Walters / Ricky Walters. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tricky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção